Библиотека | Аниме Книги | Сильнейший мастер гильдии основал государство за неделю
"А сейчас, давайте не терять времени. Финкл, от следующих нескольких дней, до нескольких недель, будет определен глава Маеса. Не знаю как быстро будет действовать империя, но у нас не так много времени."
"Знаю, я сейчас же выдвигаюсь."
Договорив, Финкл пошел в сторону Ромонта.
"Отец, пожалуйста отдай мне доказательство главы дома."
Когда он произнес это, Ромонт слегка кивнул и взял запястье правой руки Финкла.
"Контракт Наследования"
Как только Ромонт сказал это, запястье Финкла охватил ослепительный синий свет.
Когда свет погас, Финкл медленно повернул запястье, чтобы взглянуть.
Там было подобие браслета, из синих букв и символов.
Браслет похоже стал одним целым с запястьем.
"Благодарю за передачу трона."
Финкл сказал это, склонив голову в сторону Ромонта, затем посмотрел на меня.
"Ну же, вперед! Нам нужно поговорить с другими знатными семьями! Пожалуйста поторопитесь, Ваше Величество!"
Финкл говорил это, выходя из комнаты.
"Эй эй, полегче..."
Я ответил жалобой, на энергичность Финкла, но тот уже убежал.
Когда я с кривой улыбкой попросил Сайноса догнать его, Ромонт, молчаливо оставшийся в комнате, обратился ко мне.
"... Ваше Величество Король Рен, нет, Драконий Рыцарь-сама... Пожалуйста, моего сына..."
Ромонт сказать "его сына", но не уточнил кого именно.
Я заметил это, но кивнул и приподнял уголок рта.
"Оставьте это мне."
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Silnejs ... elyu/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 88
"Могу я попросить Его Величество о драконе?"
"Мм?"
Мы отправились в городе, Финкл начал разговор с вопроса.
Хотя Лагрета я оставил далеко за городом, дабы не вызывать внимания.
Похоже он заметил моё недовольное лицо, и смущенно улыбнулся.
"Нет, хоть я даже и стал главой дома, для остальных знатных семей, я все еще зеленый."
Финкл сказал это, и уставился на меня глазами полными ожидания.
Нет, нет, разве мы не в городе, где наше передвижение ограничено?
Более того, столица Маеса имеет связь с различными странами, следовательно здесь много граждан других стран!
Чувствую что меня заклеймят беглецом, если увидят тут.
"... Есть другие методы. Санни может стереть гору перед тобой."
"... Пожалуйста не шутите так."
Когда я предложил другой способ, Финкл улыбнулся, но еле сдерживал злость.
Ну, гору стереть и вправду нельзя.
Думаю её форма измениться, если полностью сжечь её.
И все же для людей этого мира, этого будет достаточно, чтобы запугать.
"Итак, Ваше Величество. Если вы хотите получить рабов в качестве рабочей силы как можно быстрее, то поторопитесь с решением."
"... Ммм. Понимаю. Скажу как только решу."
Сказал я и оглянулся.
Я подумал попросить Сайноса, но тот несет на спине рабыню.
Санни потеряется.
"... Дэн, можешь пойти позвать его?"
Когда я сказал это, Дэн глубоко кивнул и начал ускорятся.
Глядя на сверкающую серебряную спину, я был уверен в результате.
***
"Дра-драконий рыцарь-сама!"
"С-слухи были правдивы?"
"Что за божественный облик!"
Город наполнился шумом и суетой, как только Лагрет приземлился в городе.
Вероятно это самый густонаселенный город, который я видел.
Также вы можете заметить человека в мифриловых доспехах на драконе, собирающего множество внимания.
И опять его приняли за драконьего рыцаря?
Я смотрел на Дэна, который был озадачен суетой из-за дракона, и который похоже не мог найти слов.
Ненавижу привлекать внимание, так что бездумно не подойду к нему. Хоть настоящий и рядом, все всё равно приняли Дэна за драконьего рыцаря. Чувствую себя знаменитостью, которой не хватает обаяния.
Ну, на самом деле так даже лучше.
Дэн спрыгнул с дракона, под громкие аплодисменты.
Зачем ты слез?
Открыв рот к приближающемуся Дэну, я еле сдержался, чтобы задать вопрос.
"Отлично, это будет хорошим доказательством существования драконьего рыцаря. Подождать ли Финкла с остальными представителями, пока они не доберутся сюда?"
Сказал я оглядываясь вокруг.
Повсюду уже была толпа наблюдателей.
Сцена уже готова, а Финкл все еще не прибыл.
Обычно все наоборот.
Я думал о том, чтобы как режиссер сказать слово "мотор", когда толпа раскололась и расступилась влево и вправо.
По освободившемуся пути шли несколько людей, во главе с Финклом.
У Финкла было странно грубое лицо, а позади него шли мужчина среднего возраста в робе, и престарелая женщина.
Торжественная группа подошла к нам, преклонились только Финкл и солдаты.
Мужчина среднего возраста и престарелая женщина, стоявшие позади преклонившегося Финкла, подошли поближе.
"Вы драконий рыцарь-сама? Я одна из тех, кто служит представителями этой страны, глава семьи Крейн, Каредиа."
Престарелая женщина, назвавшаяся Каредией, произнесла это, и опустила голову.
"... Я не мог взять и поверить в это, но глядя на настоящего... Даже для авантюриста S ранга, никому не под силу управлять, даже фальшивым драконом. Я глава дома Мейстис, Джиромора."
Далее, мужчина представившейся Джироморой, протянул одну из рук.
Конечно же, Дэну.
"... Это не я..."
Когда Дэн сказал это двоим, недоумевающим голосом, Каредиа и Джиромора были удивлены.
"Э... но, эти восхитительные мифриловые доспехи..."
Когда Каредиа произнесла это, Джиромора несколько раз кивнул.
Дэн посмотрел на меня, словно у него были неприятности, так что я неохотно выступил вперед.
"... Это я драконий рыцарь. Позвольте сказать вам вот что, мифрил и в подметки не годится броне, которую я ношу."
Договорив, я ударил по броню из кожи и чешуи дракона, правой рукой.
После моих слов, Каредиа и Джиромора опустили головы, скептично разглядывая мои доспехи.
"Прошу прощения за свой поступок."
"... Мне действительно жаль, драконий рыцарь-сама. Но броня лучше мифриловой... Мне правда интересно это."
Двое людей вежливо извинились, но в их глазах разгорался дух торговцев.
Не знаю сколько прошло лет с рождения Маеса как Объединенного Королевства, но похоже каждая знатная семья склонна к ведению бизнеса с детства.
Тем не менее, необходимо уже заканчивать с представлением "драконий рыцарь" на публику.
"Это не важно. Перейдем к делу."
Когда я сказал это, Каредия подняла голову.
"Прошу прощения. Мне нет оправданий. Я всегда реагирую на запах прибыли... Это о том, о чем упомянул Финкл, верно?"
Каредиа говорила глядя на моё лицо, но содержание дела, что-то, о чем толпе неизвестно. Рассказать всем о намерении освободить рабов?
Однако, может это не так уж важно.
Давайте говорить публично. Интересно, могу ли я упомянуть всё, о чем хочу сказать?
В таком случае, учитывая риск что что-то случится, дело будет касаться всего лишь продажи рабов империи.
Тем не менее...
"Ах, это хлопотно. Финкл, говори."
Хлопотно говорить, пока угадываешь о чем думает другая сторона,
"Знаю, я сейчас же выдвигаюсь."
Договорив, Финкл пошел в сторону Ромонта.
"Отец, пожалуйста отдай мне доказательство главы дома."
Когда он произнес это, Ромонт слегка кивнул и взял запястье правой руки Финкла.
"Контракт Наследования"
Как только Ромонт сказал это, запястье Финкла охватил ослепительный синий свет.
Когда свет погас, Финкл медленно повернул запястье, чтобы взглянуть.
Там было подобие браслета, из синих букв и символов.
Браслет похоже стал одним целым с запястьем.
"Благодарю за передачу трона."
Финкл сказал это, склонив голову в сторону Ромонта, затем посмотрел на меня.
"Ну же, вперед! Нам нужно поговорить с другими знатными семьями! Пожалуйста поторопитесь, Ваше Величество!"
Финкл говорил это, выходя из комнаты.
"Эй эй, полегче..."
Я ответил жалобой, на энергичность Финкла, но тот уже убежал.
Когда я с кривой улыбкой попросил Сайноса догнать его, Ромонт, молчаливо оставшийся в комнате, обратился ко мне.
"... Ваше Величество Король Рен, нет, Драконий Рыцарь-сама... Пожалуйста, моего сына..."
Ромонт сказать "его сына", но не уточнил кого именно.
Я заметил это, но кивнул и приподнял уголок рта.
"Оставьте это мне."
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Silnejs ... elyu/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 88
"Могу я попросить Его Величество о драконе?"
"Мм?"
Мы отправились в городе, Финкл начал разговор с вопроса.
Хотя Лагрета я оставил далеко за городом, дабы не вызывать внимания.
Похоже он заметил моё недовольное лицо, и смущенно улыбнулся.
"Нет, хоть я даже и стал главой дома, для остальных знатных семей, я все еще зеленый."
Финкл сказал это, и уставился на меня глазами полными ожидания.
Нет, нет, разве мы не в городе, где наше передвижение ограничено?
Более того, столица Маеса имеет связь с различными странами, следовательно здесь много граждан других стран!
Чувствую что меня заклеймят беглецом, если увидят тут.
"... Есть другие методы. Санни может стереть гору перед тобой."
"... Пожалуйста не шутите так."
Когда я предложил другой способ, Финкл улыбнулся, но еле сдерживал злость.
Ну, гору стереть и вправду нельзя.
Думаю её форма измениться, если полностью сжечь её.
И все же для людей этого мира, этого будет достаточно, чтобы запугать.
"Итак, Ваше Величество. Если вы хотите получить рабов в качестве рабочей силы как можно быстрее, то поторопитесь с решением."
"... Ммм. Понимаю. Скажу как только решу."
Сказал я и оглянулся.
Я подумал попросить Сайноса, но тот несет на спине рабыню.
Санни потеряется.
"... Дэн, можешь пойти позвать его?"
Когда я сказал это, Дэн глубоко кивнул и начал ускорятся.
Глядя на сверкающую серебряную спину, я был уверен в результате.
***
"Дра-драконий рыцарь-сама!"
"С-слухи были правдивы?"
"Что за божественный облик!"
Город наполнился шумом и суетой, как только Лагрет приземлился в городе.
Вероятно это самый густонаселенный город, который я видел.
Также вы можете заметить человека в мифриловых доспехах на драконе, собирающего множество внимания.
И опять его приняли за драконьего рыцаря?
Я смотрел на Дэна, который был озадачен суетой из-за дракона, и который похоже не мог найти слов.
Ненавижу привлекать внимание, так что бездумно не подойду к нему. Хоть настоящий и рядом, все всё равно приняли Дэна за драконьего рыцаря. Чувствую себя знаменитостью, которой не хватает обаяния.
Ну, на самом деле так даже лучше.
Дэн спрыгнул с дракона, под громкие аплодисменты.
Зачем ты слез?
Открыв рот к приближающемуся Дэну, я еле сдержался, чтобы задать вопрос.
"Отлично, это будет хорошим доказательством существования драконьего рыцаря. Подождать ли Финкла с остальными представителями, пока они не доберутся сюда?"
Сказал я оглядываясь вокруг.
Повсюду уже была толпа наблюдателей.
Сцена уже готова, а Финкл все еще не прибыл.
Обычно все наоборот.
Я думал о том, чтобы как режиссер сказать слово "мотор", когда толпа раскололась и расступилась влево и вправо.
По освободившемуся пути шли несколько людей, во главе с Финклом.
У Финкла было странно грубое лицо, а позади него шли мужчина среднего возраста в робе, и престарелая женщина.
Торжественная группа подошла к нам, преклонились только Финкл и солдаты.
Мужчина среднего возраста и престарелая женщина, стоявшие позади преклонившегося Финкла, подошли поближе.
"Вы драконий рыцарь-сама? Я одна из тех, кто служит представителями этой страны, глава семьи Крейн, Каредиа."
Престарелая женщина, назвавшаяся Каредией, произнесла это, и опустила голову.
"... Я не мог взять и поверить в это, но глядя на настоящего... Даже для авантюриста S ранга, никому не под силу управлять, даже фальшивым драконом. Я глава дома Мейстис, Джиромора."
Далее, мужчина представившейся Джироморой, протянул одну из рук.
Конечно же, Дэну.
"... Это не я..."
Когда Дэн сказал это двоим, недоумевающим голосом, Каредиа и Джиромора были удивлены.
"Э... но, эти восхитительные мифриловые доспехи..."
Когда Каредиа произнесла это, Джиромора несколько раз кивнул.
Дэн посмотрел на меня, словно у него были неприятности, так что я неохотно выступил вперед.
"... Это я драконий рыцарь. Позвольте сказать вам вот что, мифрил и в подметки не годится броне, которую я ношу."
Договорив, я ударил по броню из кожи и чешуи дракона, правой рукой.
После моих слов, Каредиа и Джиромора опустили головы, скептично разглядывая мои доспехи.
"Прошу прощения за свой поступок."
"... Мне действительно жаль, драконий рыцарь-сама. Но броня лучше мифриловой... Мне правда интересно это."
Двое людей вежливо извинились, но в их глазах разгорался дух торговцев.
Не знаю сколько прошло лет с рождения Маеса как Объединенного Королевства, но похоже каждая знатная семья склонна к ведению бизнеса с детства.
Тем не менее, необходимо уже заканчивать с представлением "драконий рыцарь" на публику.
"Это не важно. Перейдем к делу."
Когда я сказал это, Каредия подняла голову.
"Прошу прощения. Мне нет оправданий. Я всегда реагирую на запах прибыли... Это о том, о чем упомянул Финкл, верно?"
Каредиа говорила глядя на моё лицо, но содержание дела, что-то, о чем толпе неизвестно. Рассказать всем о намерении освободить рабов?
Однако, может это не так уж важно.
Давайте говорить публично. Интересно, могу ли я упомянуть всё, о чем хочу сказать?
В таком случае, учитывая риск что что-то случится, дело будет касаться всего лишь продажи рабов империи.
Тем не менее...
"Ах, это хлопотно. Финкл, говори."
Хлопотно говорить, пока угадываешь о чем думает другая сторона,