Библиотека | Аниме Книги | Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
к воротам замка. Большая часть зомби, которые прорвались в город, - это воры и гоблины. Так что в целом они слабые противники. Поэтому я перестал помогать девочкам.
***
На стене замка не только солдаты, но и слуги. Они кричат что-то находящимся внизу людям. Лиза и остальные скоро будут здесь. Их уровни возросли. Конечно, после стольких-то боев. У Почи уровень меньше всех. В следующий раз когда я пойду охотится на монстров ночью, я возьму с собой Почи. Мы с девочками собираемся забраться на башню за главной стеной. Там есть дверь, которая ведет к воротам. Интересно, что за запах тут стоит. Почи закрывает нос, как будто ей больно. Очень милый жест.
- Что за запах.
- Воняет нодесу.
Мы выходим из темной башни и поднимаемся наверх. Идем к воротам. От света темнеет в глазах.
- О! Она убила последнего.
- Да, здорово, получеловек-рыцарь.
- Кто ставил на то, что ящерка-рыцарь убьет последнего? Получайте свою долю.
Все веселятся. Кажется, Лиза убила последнего зомби. Сейчас они в 300 метрах от ворот.
- Лиза! Тама! Мия!
Я зову их и машу им рукой. Лиза заметила меня и повела остальных к нам. За ними следуют около 10-ти рыцарей Оюгока. Что это за движение.
- Они служат магу-сама?
Девушка, которая задала вопрос, одета в военный костюм, но на самом деле это служанка из особняка. Она завязала волосы и одела шлем, поэтому я ее не заметил. Я подтверждаю. И она отвечает: «Я сейчас же все приготовлю» и передает что-то весомо выглядящему человеку. Кажется, он один из выживших солдат регулярной армии.
По его команде одна дверь открывается, и Лиза вместе с девочками заезжают в замок.
- Сато.
Кто-то спрыгивает с неоседланной лошади. Это Мия. Я ловлю ее. Она легкая.
- Тама.
- Почи.
Почи и Тама обнимаются. Они всегда вместе, поэтому во время этой битвы им было одиноко. Но Лиза все еще на стороже. Она осторожно осматривается.
- Спасибо тебе, Лиза. В замке нет врагов. Все в порядке.
После того как я уверил ее, она успокаивается, но все еще выглядит напряженной. Наверное, такое состояние на нее нагоняет замок барона.
- Не надо волноваться, барон и пэры доброжелательные люди. Им очень понравилась Почи.
- Мне дали сладкие пирожные нодесу.
Почи достает пирожные и делится ими с Тамой и Мией. Сейчас я припоминаю, что ее чем-то кормили, когда она сидела на коленях у дочери барона.
- Хозяин, я рада, что с вами все в порядке.
- Я тоже рад, что с Лизой все в порядке.
Я заметил, что на руке Лизы есть маленькая рана, поэтому я исцелил ее с помощью заклинания, которому сегодня научился. Ого, целых 10 зарядов. Кажется, зелье даже эффективнее. Лиза извиняется за то, что оставила службу и приехала в город, тем самым подвергая Таму и Мию опасности. Она должно быть беспокоилась, что меня схватят аристократы. Она беспокоится обо мне не так как Ариса. Я благодарен за ее беспокойство, но сегодня я скажу Лизе, что она зря так переживала.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Marsh-S ... mira/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 34. Конец беспорядкам (2)
С вами Сато.
В детстве я часто встречал слово «невеста». Для меня оно уже стало заезженным, но когда дело коснулось меня, стало совсем не весело. Сато.
***
- Вы хозяин Нее?
- Приятно познакомиться. Я Сато, торговец.
Ко мне подошел молодой рыцарь с тремя шрамами. Он тот капитан 17-й дивизии герцогства, который последовал за Лизой. Несмотря на то что он капитан, он не скрывает своего статуса. Мне представляется его заместитель. Они оба простые жители. Может поэтому они чувствует себя больше наемниками чем рыцарями. Я думал, что рыцари – это титулованные особы, но оказалось, что нет.
На заместителе шлем, так что я не вижу его лица. Он из редкого племени клана пантероголовых. Конечно, я не собираюсь до него дотрагиваться.
- Хоо, так значит она охраняет не дворянина, а торговца. В любом случае у вас очень способные служащие. У нее даже волшебное лезвие есть. Вы наверное наследник очень богатой семьи.
- Нет, совсем наоборот. У меня даже собственного магазина нет. С бароном-сама мы вообще встретились случайно.
- Извините, капитан обычно сначала говорит потом думает.
Заместитель попытался перебить капитан, но я услышал его последние слова. Мне кажется, там нечего было скрывать. Пока мы болтали, вернулась служанка и повела нас в крепость.
***
- Ааа, как ты посмел меня обмануть!
Мы привязывали лошадей и услышали звонкий голос. Это кричали вторая дочь барона.
- Ее вывели из себя, эту леди оппаи.
- Это враг.
Ариса и Мия тихо перешептываются. Это звучит оскорбительно, а за оскорбление величества тут наказывают, так что будьте потише, ок?
Свууш кулак девушки летит туда, где только что было мое лицо. А? Дерется не с того ни с сего. В чем причина? Уворачиваясь, пытаюсь выслушать ее аргументы.
- Почему.
Я увернулся.
- Меня.
Я повернул за угол.
- Атаковали?
Девушка двигалась как игровой персонаж, я справился с парочкой ее ударов. Я не мог не смотреть на ее грудь, которая тряслась, когда она двигалась. Разве не больно, когда они вот так летают? Краем глаза я приметил Лизу и Почи. Они собирались прыгнуть на нее. Остальные трое еле сдерживались. Я машу им рукой.
- Откуда такое хладнокровие.
Немного опаздывая, она пытается сбить меня с ног, но я отпрыгиваю. Уупс, это уже почти бой.
- Бесстыдный десува.
- Я просто хорошо уворачиваюсь.
Все это время я смотрел только на ее грудь и не видел, что она не в платье, а в брюках для езды. На голове у нее косички. С этого ракурса она похожа на элегантную юную леди из клуба конного спорта.
- Как смешно! Бейся честно, если ты герой.
- Герой-сама вон там. Он стоит рядом с Соруной, разве нет?
Я говорю, все еще убегая от нее. Ее старшая сестра Соруна идет сюда вместе с самозванцем. Вместо того чтобы так удивляться, ты бы лучше успокоилась и закончила эти скачки.
-Это не он! Это ты убил демона да!
Это уже опасно. И я бы точно раскрылся, если бы не мой Покер Фейс. Даже если бы она видела как взорвалась демон, расстоянии между нами было в несколько километров. И даже если ее волшебное существо(Рака) обладает какими-то особыми навыками, я не поверю, что он меня видел. Может быть она что-то не так поняла, когда поговорила с Арисой до этого. Мне надо быть осторожным, чтобы меня не раскрыли.
- Мне кто-то говорил, что ни один обычный человек не может победить демона с высоким уровнем.
- Это правда десува, поэтому ты герой-сама. Если это не так, скажи это.
Я проверяю свой титул. Да, я убрал титул героя. И с колонкой обмена все в порядке. Сейчас я не герой.
- Нет, не так.
Получив мой ответ, тиара на голове леди Карины начинает мерцать. Значит эти серебряные штучки на нее – это воплощения
***
На стене замка не только солдаты, но и слуги. Они кричат что-то находящимся внизу людям. Лиза и остальные скоро будут здесь. Их уровни возросли. Конечно, после стольких-то боев. У Почи уровень меньше всех. В следующий раз когда я пойду охотится на монстров ночью, я возьму с собой Почи. Мы с девочками собираемся забраться на башню за главной стеной. Там есть дверь, которая ведет к воротам. Интересно, что за запах тут стоит. Почи закрывает нос, как будто ей больно. Очень милый жест.
- Что за запах.
- Воняет нодесу.
Мы выходим из темной башни и поднимаемся наверх. Идем к воротам. От света темнеет в глазах.
- О! Она убила последнего.
- Да, здорово, получеловек-рыцарь.
- Кто ставил на то, что ящерка-рыцарь убьет последнего? Получайте свою долю.
Все веселятся. Кажется, Лиза убила последнего зомби. Сейчас они в 300 метрах от ворот.
- Лиза! Тама! Мия!
Я зову их и машу им рукой. Лиза заметила меня и повела остальных к нам. За ними следуют около 10-ти рыцарей Оюгока. Что это за движение.
- Они служат магу-сама?
Девушка, которая задала вопрос, одета в военный костюм, но на самом деле это служанка из особняка. Она завязала волосы и одела шлем, поэтому я ее не заметил. Я подтверждаю. И она отвечает: «Я сейчас же все приготовлю» и передает что-то весомо выглядящему человеку. Кажется, он один из выживших солдат регулярной армии.
По его команде одна дверь открывается, и Лиза вместе с девочками заезжают в замок.
- Сато.
Кто-то спрыгивает с неоседланной лошади. Это Мия. Я ловлю ее. Она легкая.
- Тама.
- Почи.
Почи и Тама обнимаются. Они всегда вместе, поэтому во время этой битвы им было одиноко. Но Лиза все еще на стороже. Она осторожно осматривается.
- Спасибо тебе, Лиза. В замке нет врагов. Все в порядке.
После того как я уверил ее, она успокаивается, но все еще выглядит напряженной. Наверное, такое состояние на нее нагоняет замок барона.
- Не надо волноваться, барон и пэры доброжелательные люди. Им очень понравилась Почи.
- Мне дали сладкие пирожные нодесу.
Почи достает пирожные и делится ими с Тамой и Мией. Сейчас я припоминаю, что ее чем-то кормили, когда она сидела на коленях у дочери барона.
- Хозяин, я рада, что с вами все в порядке.
- Я тоже рад, что с Лизой все в порядке.
Я заметил, что на руке Лизы есть маленькая рана, поэтому я исцелил ее с помощью заклинания, которому сегодня научился. Ого, целых 10 зарядов. Кажется, зелье даже эффективнее. Лиза извиняется за то, что оставила службу и приехала в город, тем самым подвергая Таму и Мию опасности. Она должно быть беспокоилась, что меня схватят аристократы. Она беспокоится обо мне не так как Ариса. Я благодарен за ее беспокойство, но сегодня я скажу Лизе, что она зря так переживала.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Marsh-S ... mira/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 34. Конец беспорядкам (2)
С вами Сато.
В детстве я часто встречал слово «невеста». Для меня оно уже стало заезженным, но когда дело коснулось меня, стало совсем не весело. Сато.
***
- Вы хозяин Нее?
- Приятно познакомиться. Я Сато, торговец.
Ко мне подошел молодой рыцарь с тремя шрамами. Он тот капитан 17-й дивизии герцогства, который последовал за Лизой. Несмотря на то что он капитан, он не скрывает своего статуса. Мне представляется его заместитель. Они оба простые жители. Может поэтому они чувствует себя больше наемниками чем рыцарями. Я думал, что рыцари – это титулованные особы, но оказалось, что нет.
На заместителе шлем, так что я не вижу его лица. Он из редкого племени клана пантероголовых. Конечно, я не собираюсь до него дотрагиваться.
- Хоо, так значит она охраняет не дворянина, а торговца. В любом случае у вас очень способные служащие. У нее даже волшебное лезвие есть. Вы наверное наследник очень богатой семьи.
- Нет, совсем наоборот. У меня даже собственного магазина нет. С бароном-сама мы вообще встретились случайно.
- Извините, капитан обычно сначала говорит потом думает.
Заместитель попытался перебить капитан, но я услышал его последние слова. Мне кажется, там нечего было скрывать. Пока мы болтали, вернулась служанка и повела нас в крепость.
***
- Ааа, как ты посмел меня обмануть!
Мы привязывали лошадей и услышали звонкий голос. Это кричали вторая дочь барона.
- Ее вывели из себя, эту леди оппаи.
- Это враг.
Ариса и Мия тихо перешептываются. Это звучит оскорбительно, а за оскорбление величества тут наказывают, так что будьте потише, ок?
Свууш кулак девушки летит туда, где только что было мое лицо. А? Дерется не с того ни с сего. В чем причина? Уворачиваясь, пытаюсь выслушать ее аргументы.
- Почему.
Я увернулся.
- Меня.
Я повернул за угол.
- Атаковали?
Девушка двигалась как игровой персонаж, я справился с парочкой ее ударов. Я не мог не смотреть на ее грудь, которая тряслась, когда она двигалась. Разве не больно, когда они вот так летают? Краем глаза я приметил Лизу и Почи. Они собирались прыгнуть на нее. Остальные трое еле сдерживались. Я машу им рукой.
- Откуда такое хладнокровие.
Немного опаздывая, она пытается сбить меня с ног, но я отпрыгиваю. Уупс, это уже почти бой.
- Бесстыдный десува.
- Я просто хорошо уворачиваюсь.
Все это время я смотрел только на ее грудь и не видел, что она не в платье, а в брюках для езды. На голове у нее косички. С этого ракурса она похожа на элегантную юную леди из клуба конного спорта.
- Как смешно! Бейся честно, если ты герой.
- Герой-сама вон там. Он стоит рядом с Соруной, разве нет?
Я говорю, все еще убегая от нее. Ее старшая сестра Соруна идет сюда вместе с самозванцем. Вместо того чтобы так удивляться, ты бы лучше успокоилась и закончила эти скачки.
-Это не он! Это ты убил демона да!
Это уже опасно. И я бы точно раскрылся, если бы не мой Покер Фейс. Даже если бы она видела как взорвалась демон, расстоянии между нами было в несколько километров. И даже если ее волшебное существо(Рака) обладает какими-то особыми навыками, я не поверю, что он меня видел. Может быть она что-то не так поняла, когда поговорила с Арисой до этого. Мне надо быть осторожным, чтобы меня не раскрыли.
- Мне кто-то говорил, что ни один обычный человек не может победить демона с высоким уровнем.
- Это правда десува, поэтому ты герой-сама. Если это не так, скажи это.
Я проверяю свой титул. Да, я убрал титул героя. И с колонкой обмена все в порядке. Сейчас я не герой.
- Нет, не так.
Получив мой ответ, тиара на голове леди Карины начинает мерцать. Значит эти серебряные штучки на нее – это воплощения