Библиотека | Аниме Книги | Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
их проверили на наличие снадобья.
Перед тем как уйти я решил поговорить еще раз с парнем. Если его допрашивать, он наверное притвориться, что ничего не знает или будет врать, поэтому я убедился, что чиновник ушел, а потом подошел к нему.
- Я не буду ни в чем тебя винить, потому мясо монстров часто едят в лабиринте, но здесь оно может быть гнилым или отравленным. Оно может быть заражено какой-нибудь болезнью, так что будь осторожнее.
- Да, мы знаем.
Знать они и правда берут мясо из трупов и продают его на черном рынке. ..Несколько лет назад тут ходила эпидемия. Может это из-за мяса, которое принесли эти парни. Было бы здорово придумать меры для предотвращения эпидемий.
- Сначала мы даем мясо крысам и бродячим животным. Если оно плохое, они умирают, и мы бросаем их вниз, и их поглощает слизь
Может мне стоит проверить, что за слизь находится внизу. Ну если они вынимают мясо, значит снадобье утилизируется. Я уже проверил карту. В королевской столице нет дьявольского снадобья.
- Если какое-нибудь снадобье трудно утилизировать, я его у вас куплю...
Прошептал я парню и сказал ему название одного бара в центре города, где часто дежурят секретные агенты премьер-министра. Так будет проще остановить распространение опасных снадобий. В остальном положусь на премьер-министра.
Я иду на завод по очистке воды, который находится в центре города, собираю слизь, что притянулась к трупу монстра. Остальное пусть анализируют рабочие института. Я думаю, я бы мог сделать это сам, но не охота.
***
Теперь нужно подумать, какая информация у нас имеется. Получается, я знаю, что...
- Снадобье спустили в канализацию без должной обработки.
- Есть вероятность, что через слизь оно распространилось на другие живых существа.
- Дьявольское снадобье спутали с Лекарством для борьбы с духами.
Это лекарство чем-то похоже на снадобье. Его нелегально продают в центре города.
- Возможно, что люди, которые живут в трущобах приняли снадобье.
- Сейчас в столице снадобья нет.
Это все?! Нет есть еще кое-что.
- Возможно, что беспорядки с монстрами со снадобьем никак не связаны. Ситуация становится еще более загадочной. Я подумал, вот было бы здорово, если бы появился какой-нибудь великий детектив и распутал это дело.
Фантомные воры здесь все-таки есть. Значит и великий детектив должен быть.
***
- Ты опоздал десува!
- Извини, у меня были дела.
Как только я вошел в комнату для гостей, где проходило обучение Карины, она начала упрекать меня. В этой комнате стоят служанки Карины, тренер по танцам и наши девочки. Ариса помогает Нине, так что ее тут нет.
- Карина-сама, пожалуйста сконцентрируйтесь.
- Со мной будет танцевать Сато. Смотрите и давать указания, - говорит она тренеру и протягивает ко мне руки. Она немного краснеет, но лицо у нее мрачное.
Ну ладно, я опоздал. Побуду ее партнером. Как только тренировка леди Карины закончится, я потанцую и с другими.
- Хорошо, я составлю вам компанию.
Я беру леди Карину за руку и веду в центр зала. Мы идем в такт музыке, которую играет Мия. Когда я начинаю танцевать, в моей груди такая радость, что мне кажется, что мой здравый смысл улетучивается, но я вспоминаю премьер-министра, и мне становиться легче. Она держится прямо и по-мужски как обычно. Но все-таки она хорошо поработала. Ее движения стали лучше чем до этого.
- Ты хорошо поработала. Танцуешь намного лучше чем раньше.
- Это же очевидно! Потому что я терпела, что на нас смотрят рыцари, пока мы тренировались. Са-Сато же будет и на самом деле со мной танцевать!
...Но думаю на самом деле это невозможно. Во время вечеринки, которая пройдет за день до королевской конференции, будет проводится две вечеринки. Одна отдельно для высшей знати, где будут и виконты, и одна для низшей, где будет и барон.
Такого правила нет, но похоже, что если у тебя титул совсем низкий титул, то ты не должен им мешать. К высшей знати принадлежат: герцоги, маркизы, графы и виконты, но есть такие случаи, когда участвовать могут и бароны. Кавалеров в такие места не допускают.
Низшая знать - это бароны, баронеты, кавалеры, но иногда участвуют и виконты. Здесь никогда не бывает дворян ранга графа и выше. Леди Карина будет сопровождать барона Муно, к которому относятся как к графу, потому он территориальный лорд. Она пойдет на вечеринку для высшей знати. Так что танцевать вместе мы не сможем. Если я был ее женихом, то все было бы по-другому, но получается, что идти с ними будет означать объявить себя ее женихом, поэтому я воздержусь.
- Я не могу участвовать в вечеринке для высшей знати, поэтому...
- Как это десува!
Карина стоит на каблуках, и так она гораздо выше меня. Она смотрит на меня сверху вниз и жалуется детским голосом. ...Что бы ты не говорила.
- Извините. Карина-сама, к вам гости.
Появилась Пина. Как раз вовремя.
- Они ждут вас в приемной, идите вместе с Кавалером-сама.
- Гости? Не папа?
- Да. К вам пришли Сера-сама и Торума Шимен-сама.
Они так быстро. Мне сказали, что они приехали вчера вечером на воздушном корабле. Сейчас в приемной горят две голубые точки. Я откладываю проблемы на потом и иду к гостям.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Marsh-S ... mira/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 16. Приглашение на завтрак.
С вами Сато.
В наши дни можно легко отправлять письма даже в самую даль, поэтому я никогда не чувствовал, что отдаляюсь от кого-то. Но все-таки так интересно встретиться лицом к лицу. Тогда тем для разговора вдруг становится очень много.
***
- Дедушка спрашивает, не хотел бы ты позавтракать с ним.
Мы поздоровались, и Сера перешла к делу. Я бы был рад принять приглашение, если бы меня позвали к молодой даме, но это был старик, гордость нации, а еще завтрак означает, что-то типа официальной встречи.
Ну и что? Герцог наверное приглашает меня, чтобы убедить меня перейти под его крыло. Мы же не просто мифриловые искатели. Есть еще Лиза, которая победила главу восьми мечей. Вероятность такого исхода событий очень велика.
- Это честь для меня, но разве может такой низкий человек как я идти на завтрак к герцогу-сама?
Я не думаю, что все эти беззаботные столичные дворяне объявят мне бойкот, но и уважительно общаться со мной не все будут. Те, кто принадлежат к фракциям маркиза Лойда и графа Хаку, будут относиться ко мне нормально, но люди графа Боби, которые имеют отношение к «крыльям свободы» будут пытаться со мной поссориться.
- Все будет хорошо. Даже Ане-сама тебя одобряет, Сато.
- Это честь для меня.
Говоря Ане-сама, она имела в виду Рингранде. Спутницу героя Хаято. Я не могу припомнить ничего, за что бы она могла одобрить мои действия, но может быть это потому что я победил Хаято? Все
Перед тем как уйти я решил поговорить еще раз с парнем. Если его допрашивать, он наверное притвориться, что ничего не знает или будет врать, поэтому я убедился, что чиновник ушел, а потом подошел к нему.
- Я не буду ни в чем тебя винить, потому мясо монстров часто едят в лабиринте, но здесь оно может быть гнилым или отравленным. Оно может быть заражено какой-нибудь болезнью, так что будь осторожнее.
- Да, мы знаем.
Знать они и правда берут мясо из трупов и продают его на черном рынке. ..Несколько лет назад тут ходила эпидемия. Может это из-за мяса, которое принесли эти парни. Было бы здорово придумать меры для предотвращения эпидемий.
- Сначала мы даем мясо крысам и бродячим животным. Если оно плохое, они умирают, и мы бросаем их вниз, и их поглощает слизь
Может мне стоит проверить, что за слизь находится внизу. Ну если они вынимают мясо, значит снадобье утилизируется. Я уже проверил карту. В королевской столице нет дьявольского снадобья.
- Если какое-нибудь снадобье трудно утилизировать, я его у вас куплю...
Прошептал я парню и сказал ему название одного бара в центре города, где часто дежурят секретные агенты премьер-министра. Так будет проще остановить распространение опасных снадобий. В остальном положусь на премьер-министра.
Я иду на завод по очистке воды, который находится в центре города, собираю слизь, что притянулась к трупу монстра. Остальное пусть анализируют рабочие института. Я думаю, я бы мог сделать это сам, но не охота.
***
Теперь нужно подумать, какая информация у нас имеется. Получается, я знаю, что...
- Снадобье спустили в канализацию без должной обработки.
- Есть вероятность, что через слизь оно распространилось на другие живых существа.
- Дьявольское снадобье спутали с Лекарством для борьбы с духами.
Это лекарство чем-то похоже на снадобье. Его нелегально продают в центре города.
- Возможно, что люди, которые живут в трущобах приняли снадобье.
- Сейчас в столице снадобья нет.
Это все?! Нет есть еще кое-что.
- Возможно, что беспорядки с монстрами со снадобьем никак не связаны. Ситуация становится еще более загадочной. Я подумал, вот было бы здорово, если бы появился какой-нибудь великий детектив и распутал это дело.
Фантомные воры здесь все-таки есть. Значит и великий детектив должен быть.
***
- Ты опоздал десува!
- Извини, у меня были дела.
Как только я вошел в комнату для гостей, где проходило обучение Карины, она начала упрекать меня. В этой комнате стоят служанки Карины, тренер по танцам и наши девочки. Ариса помогает Нине, так что ее тут нет.
- Карина-сама, пожалуйста сконцентрируйтесь.
- Со мной будет танцевать Сато. Смотрите и давать указания, - говорит она тренеру и протягивает ко мне руки. Она немного краснеет, но лицо у нее мрачное.
Ну ладно, я опоздал. Побуду ее партнером. Как только тренировка леди Карины закончится, я потанцую и с другими.
- Хорошо, я составлю вам компанию.
Я беру леди Карину за руку и веду в центр зала. Мы идем в такт музыке, которую играет Мия. Когда я начинаю танцевать, в моей груди такая радость, что мне кажется, что мой здравый смысл улетучивается, но я вспоминаю премьер-министра, и мне становиться легче. Она держится прямо и по-мужски как обычно. Но все-таки она хорошо поработала. Ее движения стали лучше чем до этого.
- Ты хорошо поработала. Танцуешь намного лучше чем раньше.
- Это же очевидно! Потому что я терпела, что на нас смотрят рыцари, пока мы тренировались. Са-Сато же будет и на самом деле со мной танцевать!
...Но думаю на самом деле это невозможно. Во время вечеринки, которая пройдет за день до королевской конференции, будет проводится две вечеринки. Одна отдельно для высшей знати, где будут и виконты, и одна для низшей, где будет и барон.
Такого правила нет, но похоже, что если у тебя титул совсем низкий титул, то ты не должен им мешать. К высшей знати принадлежат: герцоги, маркизы, графы и виконты, но есть такие случаи, когда участвовать могут и бароны. Кавалеров в такие места не допускают.
Низшая знать - это бароны, баронеты, кавалеры, но иногда участвуют и виконты. Здесь никогда не бывает дворян ранга графа и выше. Леди Карина будет сопровождать барона Муно, к которому относятся как к графу, потому он территориальный лорд. Она пойдет на вечеринку для высшей знати. Так что танцевать вместе мы не сможем. Если я был ее женихом, то все было бы по-другому, но получается, что идти с ними будет означать объявить себя ее женихом, поэтому я воздержусь.
- Я не могу участвовать в вечеринке для высшей знати, поэтому...
- Как это десува!
Карина стоит на каблуках, и так она гораздо выше меня. Она смотрит на меня сверху вниз и жалуется детским голосом. ...Что бы ты не говорила.
- Извините. Карина-сама, к вам гости.
Появилась Пина. Как раз вовремя.
- Они ждут вас в приемной, идите вместе с Кавалером-сама.
- Гости? Не папа?
- Да. К вам пришли Сера-сама и Торума Шимен-сама.
Они так быстро. Мне сказали, что они приехали вчера вечером на воздушном корабле. Сейчас в приемной горят две голубые точки. Я откладываю проблемы на потом и иду к гостям.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Marsh-S ... mira/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 16. Приглашение на завтрак.
С вами Сато.
В наши дни можно легко отправлять письма даже в самую даль, поэтому я никогда не чувствовал, что отдаляюсь от кого-то. Но все-таки так интересно встретиться лицом к лицу. Тогда тем для разговора вдруг становится очень много.
***
- Дедушка спрашивает, не хотел бы ты позавтракать с ним.
Мы поздоровались, и Сера перешла к делу. Я бы был рад принять приглашение, если бы меня позвали к молодой даме, но это был старик, гордость нации, а еще завтрак означает, что-то типа официальной встречи.
Ну и что? Герцог наверное приглашает меня, чтобы убедить меня перейти под его крыло. Мы же не просто мифриловые искатели. Есть еще Лиза, которая победила главу восьми мечей. Вероятность такого исхода событий очень велика.
- Это честь для меня, но разве может такой низкий человек как я идти на завтрак к герцогу-сама?
Я не думаю, что все эти беззаботные столичные дворяне объявят мне бойкот, но и уважительно общаться со мной не все будут. Те, кто принадлежат к фракциям маркиза Лойда и графа Хаку, будут относиться ко мне нормально, но люди графа Боби, которые имеют отношение к «крыльям свободы» будут пытаться со мной поссориться.
- Все будет хорошо. Даже Ане-сама тебя одобряет, Сато.
- Это честь для меня.
Говоря Ане-сама, она имела в виду Рингранде. Спутницу героя Хаято. Я не могу припомнить ничего, за что бы она могла одобрить мои действия, но может быть это потому что я победил Хаято? Все
Главная
0 / 3