Библиотека | Аниме Книги | Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
Шига! Какова ваша цель приезда в нашу страну!
Закричали всадники на спинах вивернов. Я ответил после того, как Зена рядом со мной вызвала «шепот ветра». Это дирижабль вице-министра министерства туризма Королевства Шига, Сато Пендаргон. Нашей целью являются гастроли, мы хотим нанести визит вежливости в Королевский замок Силга
- ...Гастроли?
Выражение лиц рыцарей стало недоумевающим. Похоже они не знают слова гастроли.
- Мы нанесли вам визит из вежливости к его величеству. Мы вышлем гонца вперед.
В знак от рыцарей, один из всадников виверна распахнул крылья в направлении королевского замка.
...Хм, что это?
Я увидел небольшую тень от облака в далеке.
- Для вашей собственной безопасности, мы будем направлять вас на безопасный маршрут, а так же поможем вам снизить вашу высоту. На этой высоте...-
Когда говорил рыцарь, черная тень, которую я заметил ранее, пробилась сквозь тучи и постепенно становилась все больше. Она приблизилась к дирижаблю в мгновение ока. Остальные три всадника виверн убежали, т.к. их виверны запаниковали.
- Черт!
Кажется, капитан тоже не смог проконтролировать своего виверна.
- Дракон…
- Это малый дракон…
Малый дракон расправил крылья в передней части дирижабля, резко затормозив.
- Сато, это опасно
Зена развела руками и встала передо мной. Она двигалась, как эскорт, но ее ноги дрожали перед малым драконом. Я думал, что она уже привыкла, раз она каталась на Льюрью с Почи. Но, похоже, обстоятельства на этот раз были другими, по сравнению с прирученным Льюрью. Воздушная турбулентности достигла дирижабль от внезапного торможения дракона. Стабилизатор корабля сделал все возможное, что бы стабилизироваться, но турбулентность была слишком высокой.
Я призвал «Волшебную руку» и захватил корпус дирижабля.
Я попытался использовать оставшуюся «волшебную руку» что бы предотвратить поднятие юбки Зены от такого ветра, но поскольку магия находилась на низком уровне в общем на большую мощность «волшебной руки», я не смог это сделать достаточно хорошо. Зена была сосредоточена на малом драконе, и поскольку ее нижнее белье не было показано, я успокоился. Просто у нее красивые бедра.
- Все в порядке
После стабилизации дирижабля, я похлопал Зену по плечу, что бы успокоить. Я обновил этот дирижабль магией после того, как мы вышли из Королевства Шига, поэтому он не упадет от малого дракона. Но это будет совсем другой историей, если мы встретим настоящего дракона. Оставляя в стороне наступательную силу, его сила будет равна Лулу.
... Г У Р У Р У Р Р Р Р У У
Стонал малый дракон, глядя на нас таким лицом, будто школьник жаждет боя. К сожалению, у этих драконов нет языка, поэтому мы не можем говорить.
- Сато, что случилось.. Подожди. Разве это не малый дракон
Появилась Хикару. Хикару мгновенно вникла в ситуацию, указав на малого дракона.
- Ты! Ты не должен драться без причины!
Ее тон был таким, словно учитель отчитывает ученика.
- Г У, Г У Р У Р У У У У У У.
Малый дракон немного смутился. ...Правильно. Я не удивлюсь, если талисман из чешуи небесного дракона будет работать. Я сделал его для мистического апостола, но поскольку он не работал с ним, я достал сейчас.
... К Ь Ю Р У Р У У У У У Н.
Малый дракон посмотрел на меня с удивлением, но потом он убежал, с таким звуком, словно он кричал. Мое представление о небесных драконах было в том, что ей вполне хватало. Но похоже, она весьма высока в драконьей иерархии. Она испугается, если я пойду туда сам, поэтому я сделаю полный курс с вкусным нага и спрошу Хикару о том, что бы доставить ей это. Затем, Всадники Виверн вернулись и проводили нас в Королевскую Столику Королевства Силга. Дирижабль был в режиме «круиз контроль» как раз для эксплуатации на чужих территориях. Я извиняюсь за высокоскоростных виверн, но они должны держать нас в более медленном темпе.
***
Королевство Силга это большая страна, которая в два раза больше в сравнении с другими восточными странами. По сравнению с Королевством Шига, я думаю, это около 50% Земли Сэйрю, или около 10% Земли Муно?
Согласно документам министерства туризма, большая часть территории состоит из водно-болотных угодьях. Рыболовство за пепельной рыбой, водорослями, лягушками и водными растениями преобладает тут больше, чем сельское хозяйство. По сравнению с другими странами, кажется, тут много людей, которые рождаются со способностью магии воды и магии земли по наследству. Люди, которые заняты в рыбной отрасли остаются позади тех, кто родился с таким хорошим наследством и занимают социальное положение на порядок ниже. Ведь другие могут компенсировать отсутствие материалов, необходимых для строительства зданий в стране с помощью разных элементов.
Похоже у этой страны проблемы с топливом. Но кажется они собирают водные растения, которые производят большое количество масла. Много монстров, лягушек и змей живут в водно-болотных угодьях. Эти монстры становятся кормом для вивернов Всадников Виверн. Столица Королевства Силга расположена у подножия острой горы, возвышающейся над водно-болотными угодьями.
Около 10 малых драконов располагаются на вершине горы, и они стали достоянием веры людей Королевства Силга. Они соорудили Драконий Храм на полпути в гору, которого не существует в других странах. По сравнению с крупными странами, тут много рыцарей выше 30-го уровня. Большинство из всадников виверн это принцы и короле. Так они развлекаются в военном деле. Есть так же четыре человека, которые больше 40-го уровня, включая короля и принцев.
Король не решает по родословной или наследию, он лишь говорит, что герой, выбранный драконом становится королем. Хотя, на самом деле, король, как правило, пришел из пяти домов, называемые Пять Чешуйчатых Домов, у которого есть антидраконье оружие. И в этих домах не было такого случая, что бы кто то стал королем.
***
- Тут теплее, чем в дворце на одиноком острове
- Да уж. Тут больше чувствуется лето, хотя они и расположены на более высокой высоте
Я ответил Лизе, которая слегка морщилась от теплых солнечных лучей. Поскольку Королевская Столица Королевства Силга находится прямо возле горы малого дракона, я шел с Лизой до тех пор, пока дирижабль окончательно не прибыл. Почи и Тама тоже хотели пойти, но т.к. я увидел много мяса, шашлыка и рыбы на гриле, и проверив через «ясновидение» заранее, они предпочли остаться позади. Наверное трудно быть среди мяса…
- Это место такое живое
На дороге, которая выглядела, как дорога в храм часто видели Киото. Множество киосков выстроились на повороте долинной дороги, шириной около двух метров, где продавались различные изделия ручной работы и легкие закуски. Эта дорога связана с Драконьим Храмом на склоне горы. У многих пешеходах есть Чешуя. Многие из них Ящерообразные, Змееголовые, или Красночешуйчатые. Люди и зверолюди тоже там были, но их было не так много, в сравнении с Чешуйчатыми.
Красночешуйчатые, Оранжевочешуйчатые и Синечешуйчатые не отличались в сравнении с другими людьми, кроме разноцветной чешуи на их руках и шее, а так же хвосте на нижней части спины. Многие местные жители носили вызывающую
Закричали всадники на спинах вивернов. Я ответил после того, как Зена рядом со мной вызвала «шепот ветра». Это дирижабль вице-министра министерства туризма Королевства Шига, Сато Пендаргон. Нашей целью являются гастроли, мы хотим нанести визит вежливости в Королевский замок Силга
- ...Гастроли?
Выражение лиц рыцарей стало недоумевающим. Похоже они не знают слова гастроли.
- Мы нанесли вам визит из вежливости к его величеству. Мы вышлем гонца вперед.
В знак от рыцарей, один из всадников виверна распахнул крылья в направлении королевского замка.
...Хм, что это?
Я увидел небольшую тень от облака в далеке.
- Для вашей собственной безопасности, мы будем направлять вас на безопасный маршрут, а так же поможем вам снизить вашу высоту. На этой высоте...-
Когда говорил рыцарь, черная тень, которую я заметил ранее, пробилась сквозь тучи и постепенно становилась все больше. Она приблизилась к дирижаблю в мгновение ока. Остальные три всадника виверн убежали, т.к. их виверны запаниковали.
- Черт!
Кажется, капитан тоже не смог проконтролировать своего виверна.
- Дракон…
- Это малый дракон…
Малый дракон расправил крылья в передней части дирижабля, резко затормозив.
- Сато, это опасно
Зена развела руками и встала передо мной. Она двигалась, как эскорт, но ее ноги дрожали перед малым драконом. Я думал, что она уже привыкла, раз она каталась на Льюрью с Почи. Но, похоже, обстоятельства на этот раз были другими, по сравнению с прирученным Льюрью. Воздушная турбулентности достигла дирижабль от внезапного торможения дракона. Стабилизатор корабля сделал все возможное, что бы стабилизироваться, но турбулентность была слишком высокой.
Я призвал «Волшебную руку» и захватил корпус дирижабля.
Я попытался использовать оставшуюся «волшебную руку» что бы предотвратить поднятие юбки Зены от такого ветра, но поскольку магия находилась на низком уровне в общем на большую мощность «волшебной руки», я не смог это сделать достаточно хорошо. Зена была сосредоточена на малом драконе, и поскольку ее нижнее белье не было показано, я успокоился. Просто у нее красивые бедра.
- Все в порядке
После стабилизации дирижабля, я похлопал Зену по плечу, что бы успокоить. Я обновил этот дирижабль магией после того, как мы вышли из Королевства Шига, поэтому он не упадет от малого дракона. Но это будет совсем другой историей, если мы встретим настоящего дракона. Оставляя в стороне наступательную силу, его сила будет равна Лулу.
... Г У Р У Р У Р Р Р Р У У
Стонал малый дракон, глядя на нас таким лицом, будто школьник жаждет боя. К сожалению, у этих драконов нет языка, поэтому мы не можем говорить.
- Сато, что случилось.. Подожди. Разве это не малый дракон
Появилась Хикару. Хикару мгновенно вникла в ситуацию, указав на малого дракона.
- Ты! Ты не должен драться без причины!
Ее тон был таким, словно учитель отчитывает ученика.
- Г У, Г У Р У Р У У У У У У.
Малый дракон немного смутился. ...Правильно. Я не удивлюсь, если талисман из чешуи небесного дракона будет работать. Я сделал его для мистического апостола, но поскольку он не работал с ним, я достал сейчас.
... К Ь Ю Р У Р У У У У У Н.
Малый дракон посмотрел на меня с удивлением, но потом он убежал, с таким звуком, словно он кричал. Мое представление о небесных драконах было в том, что ей вполне хватало. Но похоже, она весьма высока в драконьей иерархии. Она испугается, если я пойду туда сам, поэтому я сделаю полный курс с вкусным нага и спрошу Хикару о том, что бы доставить ей это. Затем, Всадники Виверн вернулись и проводили нас в Королевскую Столику Королевства Силга. Дирижабль был в режиме «круиз контроль» как раз для эксплуатации на чужих территориях. Я извиняюсь за высокоскоростных виверн, но они должны держать нас в более медленном темпе.
***
Королевство Силга это большая страна, которая в два раза больше в сравнении с другими восточными странами. По сравнению с Королевством Шига, я думаю, это около 50% Земли Сэйрю, или около 10% Земли Муно?
Согласно документам министерства туризма, большая часть территории состоит из водно-болотных угодьях. Рыболовство за пепельной рыбой, водорослями, лягушками и водными растениями преобладает тут больше, чем сельское хозяйство. По сравнению с другими странами, кажется, тут много людей, которые рождаются со способностью магии воды и магии земли по наследству. Люди, которые заняты в рыбной отрасли остаются позади тех, кто родился с таким хорошим наследством и занимают социальное положение на порядок ниже. Ведь другие могут компенсировать отсутствие материалов, необходимых для строительства зданий в стране с помощью разных элементов.
Похоже у этой страны проблемы с топливом. Но кажется они собирают водные растения, которые производят большое количество масла. Много монстров, лягушек и змей живут в водно-болотных угодьях. Эти монстры становятся кормом для вивернов Всадников Виверн. Столица Королевства Силга расположена у подножия острой горы, возвышающейся над водно-болотными угодьями.
Около 10 малых драконов располагаются на вершине горы, и они стали достоянием веры людей Королевства Силга. Они соорудили Драконий Храм на полпути в гору, которого не существует в других странах. По сравнению с крупными странами, тут много рыцарей выше 30-го уровня. Большинство из всадников виверн это принцы и короле. Так они развлекаются в военном деле. Есть так же четыре человека, которые больше 40-го уровня, включая короля и принцев.
Король не решает по родословной или наследию, он лишь говорит, что герой, выбранный драконом становится королем. Хотя, на самом деле, король, как правило, пришел из пяти домов, называемые Пять Чешуйчатых Домов, у которого есть антидраконье оружие. И в этих домах не было такого случая, что бы кто то стал королем.
***
- Тут теплее, чем в дворце на одиноком острове
- Да уж. Тут больше чувствуется лето, хотя они и расположены на более высокой высоте
Я ответил Лизе, которая слегка морщилась от теплых солнечных лучей. Поскольку Королевская Столица Королевства Силга находится прямо возле горы малого дракона, я шел с Лизой до тех пор, пока дирижабль окончательно не прибыл. Почи и Тама тоже хотели пойти, но т.к. я увидел много мяса, шашлыка и рыбы на гриле, и проверив через «ясновидение» заранее, они предпочли остаться позади. Наверное трудно быть среди мяса…
- Это место такое живое
На дороге, которая выглядела, как дорога в храм часто видели Киото. Множество киосков выстроились на повороте долинной дороги, шириной около двух метров, где продавались различные изделия ручной работы и легкие закуски. Эта дорога связана с Драконьим Храмом на склоне горы. У многих пешеходах есть Чешуя. Многие из них Ящерообразные, Змееголовые, или Красночешуйчатые. Люди и зверолюди тоже там были, но их было не так много, в сравнении с Чешуйчатыми.
Красночешуйчатые, Оранжевочешуйчатые и Синечешуйчатые не отличались в сравнении с другими людьми, кроме разноцветной чешуи на их руках и шее, а так же хвосте на нижней части спины. Многие местные жители носили вызывающую