Привет, Гость!
Главная
Вход
Библиотека | Аниме Книги | Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
<< 1 ... 660 661 662 663 664 ... 750 >>
- Как насчет этого кухонного ножа?
Это предмет, который я приобрел у местного благородного дворянина из одного из самых маленьких королевств, которые мы посетили. Он просто сделан из обычного железа, но это относительно хороший нож.
- Хмф, сколько якитори ты хочешь для такого высокого качества?
- Просто дай нам 10. Кухонный нож должен использоваться поваром, в конце концов.
Лавочник робко получает нож. Я искренне думаю, что для кого-то, кто может использовать его, лучше, чем оставить его, чтобы стать удобством моего хранилища. Я даю связку якитори, которую я получил от лавочника, Лизе, оставляю один себе и один Сере. Кажется, что он сделан из куриной кожи и бедра, посыпанных солью. Аромат древесного угля приятный. Мне хотелось бы немного больше вкуса от бедра, но я не буду просить о невозможном.
- Приятель, ты только что пришел в этот округ. У тебя есть ликер?
Человек с щетинистой бородой заговорил со мной, когда я вытирал жир на руке носовым платком
- Это может быть дистиллированный спирт или эль. Я дам тебе этот самоцвет за одну бутылку.
- Разве это не шпинель? Вы можете купить бочку высококачественного ликера за этот драгоценный камень, ты знаешь об этом?
Он покрутил красивую красную жемчужину, которую можно было бы спутать с рубином «Голубая кровь» на ладони, а затем он пропустил солнечный свет сквозь него.
- Только в Центральном. Мы редко получаем спиртное здесь.
Это запрещено законом? Глядя на карту, я вижу, что ликер действительно редок. Их производят в местных придорожных деревнях, но в городе почти ничего нет. Я вынимаю из моей мантии бутылку дистиллированного ликера и нажимаю на мужчину. Это просто что-то дешевое, проданное в Столице герцогства, но я думаю, что это хорошо сочетается с соленым сухим мясом в качестве гарнира.
- О, не нюхал этот аромат в течение длительного времени.
Мужчина оттолкнул жемчужину мне и скрылся в заднем переулке, словно сбегал от кого-то. Я собирался дать его бесплатно, но я думаю, все в порядке. В конце концов, это голый камень, он, вероятно, не украл его из коробки с драгоценностями жены или чего-то еще.
- У тебя есть спиртное? Т-торговля с этой святой эмблемой.
- Вы, грешник! Не обращайся с этим грешником. Торговля с золотой монетой у меня есть.
- Нет, мой.
- Вы дураки, отступайте...
Волшебная сила ликера потрясающая. Тяжелые пьяницы на черном рынке собрались в одно мгновение, и это стало скандалом.
- Ой, ребята! Что это за шум!
Поскольку появились некоторые люди верхом на лошадях, которые выглядели как охранники, я телепортировался обратно на Одинокий островной дворец с двумя спутницами. Похоже, я могу получить довольно много коллаборационистов здесь, если я предложу им ликер.
***
- Добро пожаловать?
- С возвращением, нанодесу!
- С возвращением, как было в округе?
Меняя одежду, я пошел в гостиную с детьми, которые меня приветствовали. Насладившись чаем, поданным Лулу, я заговорил о ситуации в городе.
- Хм-м, нормированная пища, более того, предложение из-за пределов города...
- Это звучит как открытая тюрьма.
- Вместо тюрьмы это больше похоже на монастырь для дворян, совершивших преступление.
Хикару высказала свое мнение в ответ на бормотание Арисы, а затем Сера произнесла ее впечатление.
- Тем не менее, что Император горностаев намерен достичь своего, создав такое неприятное место.
Наконец, похоже, у принцессы Систины есть тот же вопрос, что и у меня. Я написал доклад об округе Империи горностаев почерком Куро, передал его менеджеру Фиш-Эчигои и попросил ее передать его королю.
- Мастер! Костюмы для тайной операции готовы, поэтому я расскажу.
- Нин, шпион.
Когда я вернулся в Одинокий островной дворец, Нана и Миа ждали в сексуальных шпионских костюмах. Ариса, должно быть, вложила в них неправильное представление о шпионаже. Эти кричащие вещи плохие, если мы исследуем территорию за пределами округа.
- Я приготовил для вас костюмы. Переоденьтесь.
- Хозяин, тебе не кажется, что у них нет достаточного количества заклинаний, это моё скромное мнение.
- Мву, костюмы персонажей?
Двое людей хмурятся в костюмах горностаев.
- Все в порядке, Нана. Вы будете популярны у детей с этим костюмом.
- Это замечательно, поэтому я хвалю хозяина.
Услышав мои слова, Нана приняла костюм воодушевленно, но Миа потащила ее в раздевалку. Теперь, ожидая Наны и Мии, я соберу предыдущую информацию, используя «Ясновидение» на карте, которую я получил.Используя передовое заклинание космической магии «Телепорт», я перебрался в восточный конец шестого округа Империи горностаев.

************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Marsh-S ... mira/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************



Глава 3. «Обычная деревня»

С вами Сато.
Было время, когда слова «Нападение на разведку» стали популярными из-за некоторого аниме или манги, когда я был ребенком. Ехать в неизвестный соседний город поездом и бродить по улицам как шпион также были хорошими воспоминаниями в моей памяти. Я путал значение слов, я все же был ребенком.
***
- Хозяин, нашла впереди деревню. Сообщаю разведчику с искусственной душой.
- Нн, тень.
Нана и Миа, которые надели костюм горностаев, находятся в необычно высоком напряжении. Извините, но нет никакой нужды это делать.
- Всё в порядке. Кажется, что они все просто дружелюбные жители.
Я тяну за руки Нану и Мию, которые выглядят немного разочарованными, подойдя к деревне. Даже если жители направят на нас свое оружие, они так или иначе не смогут повредить эти костюмы.
- Йоо, путешественники.
- Хей, сельский житель. Мы приехали на экскурсию по строительству паровой машины, машина где-то неподалёку?
У входа в деревню я говорю с пожилым человеком из рода горностаев, который медленно разговаривает. Причина, по которой я выбираю эту деревню, состоит в том, как я сказал ранее, это место является самым близким к месту строительства железной дороги. В этой деревне крысолюдей и полулюдей кроликов больше, чем горностаев. Удивительная вещь - то, что нет никакого дворянина или раба не только в округах, но также и на территории Империи горностаев.
Однако кажется, что граждане разделены на три класса. Рассматривают ли третий класс граждан, как рабов, мы узнаем это позже, поскольку будем путешествовать по этой стране. Я проник в этот округ, одевшись как типичный торговец алкоголя, чтобы понять ситуацию.
- Этот звук, ты можешь услышать? Это за тем холмом.
- Спасибо, сельский житель. Это мой товар, есть чашка.
- Аввв, благодарю йаа.
Я наливаю ликер в чашку из неглазированного фарфора и предлагаю ее доброму старику.
- Кахх, это хороший ликер.
- Насколько хороший?
- У лемма вкус такой же. (прим. lemme не переводится)
Я дал ликер двум другим жителям не бесплатно, но за синие медные монеты, которые
Скачать файл txt | fb2
<< 1 ... 660 661 662 663 664 ... 750 >>
Яндекс.Метрика
Главная
0 / 1