Библиотека | Аниме Книги | Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
особей среди горностаев, которых я встретил за пределами Империи горностаев, но посмотрев на сельских жителей здесь, я наконец подумал, что те люди, должно быть, были исключением.
Тем не менее - Император? Ни в коем случае в такой отдаленной деревне не будет врат телепорта, это какой-то термин? Мои сомнения быстро уходят.
***
- А вот и я, Гозан!
- Давай, Банга!
Старые горностаи сняли свои пальто и обмениваются великолепными ударами. Поскольку эти двое нанесли друг другу чистые удары, они пошатнулись и упали назад. Гозан встал, колеблясь, но Банга, кажется, получил сотрясение мозга, он не встает.
- Что случилось, Банга!
- Встань, Банга!
- Его Величество Император смеется над тобой!
- Правильно, правильно! Гляди в оба перед Императором!
Зрители подбадривают, или скорее надсмехаются над старым Бангой. Император, к которому они обращаются, является статуей горностаев, сделанной из подобной обсидиану вещи, размещенной в центре деревни. Его левый глаз - красный камень, а его правый глаз из медного купороса, подозрительный свет, исходящий из статуи, становится более сильным каждый раз, когда сельские жители кричат.
... Это статуя злого бога, неважно, как вы смотрите на него. На самом деле есть магический квадрат, встроенный в площадь, и сельские жители, кажется, не замечают его. Каждый раз, когда они с энтузиазмом кричат, их волшебная сила и стойкость истощаются. Мы сопротивлялись высасыванию силы, нацеленной на нас, но волшебная сила, просачивающаяся из нашего снаряжения, не могла показаться, таким образом довольно много волшебной силы было поглощено в статую императора. Я не знаю, является ли это причиной, но я чувствую, что статуя начала излучать красный подобный ауре свет.
- Вууууууу!
- Дурйаааа!
Банга, крича, так или иначе смог встать, Гозан ответил тем же. Удар был достаточно плох, но теперь эти двое размахивают руками, чтобы обменяться слабыми ударами. Это должно быть для горностаев некоторое чувство прекрасного, которое я не понимаю. Кулаки обоих, полетели в друг друга, и затем, они оба отрубаются. Гииз, это не борьба между пожилыми людьми.
- Они боролись по глупым причинам, поскольку они были детьми.
- В отличие от того времени, теперь у нас есть статуя Его Величество Императора, не так ли.
- Верно, однажды один из них умрет после нескольких драк, подобных этой.
- Горностаи не могут остановиться, как только они увидят кровь, это ужасно.
-- Ха?
Возможно, статуя императора ради сельских жителей, поэтому, они не умрут просто так от борьбы, ведь она исчерпывает их силу? Тем не менее, подготовка таких дорогих волшебных приспособлений, которые могут истощить волшебную силу во многих деревнях, должна была стоить им чрезвычайно много. Рациональный и эгоистичный горностай, которого я знаю, не может быть настолько щедрым из-за простой доброты.
- Старейшина, статуя императора сияет красным.
- Фуму, вещество собрали быстро на этот раз. Обычно требуется год... вот и славно. Позвольте молодым завтра сесть в паровую машину, отправьте письмо в город.
- Было бы хорошо, если чиновник, который принесет замену, будет Мотон-сама. Этот человек был бы готов восстановить банк магией земли.
- Ой, ты не должен думать о первоклассном гражданине, как о замене быков и лошадей.
Фуму, судя по их разговору, кажется, что даже при том, что гражданина первого класса рассматривают как их начальника, это, кажется, не привилегированный класс, как дворянин. Мы попрощались со старостой и пошли к строительной площадке паровой машины.
***
- Хозяин, в нем полно мускулистых мужчин.
- Мвю, лязг лязг.
Мия быстро устала от шума на стройплощадке, Нана потеряла интерес, так как с ней больше не было детей, поэтому члены команды поменялись.
Я вернулся за Арисой и Хикару.
- Паровая машина ... это поезд.
- Да… дорога для паровой машины также похожа на железнодорожный путь вместе с железнодорожными связями.
Кажется, что грузоподъемность паровой машины также играет большую роль в строительстве нового железнодорожного пути. У стройплощадки есть не только зверолюди и существа с чешуёй, там также обычные пилотируемые големы и те, которые похожи на бульдозеры и экскаваторы. Последние не используют двигатели внутреннего сгорания, они, кажется, типа голема. Похоже, что наука не настолько всеобъемлющая.
- Я видела его раньше, я думаю, что статуя императора подозрительна, в конце концов.
- Верно, такие вещи не часто вызывает подозрения.
Ариса, Хикару и я имеем одинаковое мнение по этому поводу.
- Затем мы должны следовать туда, где статую императора отправят на транспортировку.
Говоря о преследовании, это будет ниндзя. Я должен попросить, чтобы Тама отследила транспортный маршрут статуи императора из деревни. Теперь, из этого выйдет огр или змея... (прим. Идиома означает, что вы никогда не знаете, что произойдет).
В идеале, я был бы рад, если бы это было «много шума из ничего.». (прим. в скобках должна быть английская пословица «The mountains have brought forth a mouse», что означает «Гора мышь родила»). Я думаю, что мир во всем мире лучшее, что может быть, в конце концов.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Marsh-S ... mira/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 4. «Обыкновенный город»
С вами Сато.
Поезда сами по себе мне нравятся, но у меня есть только плохие воспоминания о пригородных поездах. Забитые каждый день, такое чувство, что даже сносит крышу. Конечно, переполненные поезда перестали существовать, разве уровень напряжения офисных работников не снизился к 30%?
***
- Революция, нанодесу!
- УГГЯАААААА
Ариса маскирует свои фиолетовые волосы, в то время как Почи резко указывает на точку перед ней
- Это звук цикады, огромный урожай нанодесу!
Почи, которая держит карты в одной руке, берет позу шупин, но я даже не знаю, где начать парировать на ее ошибки. Похоже Ариса не хороша в карточной игре Дайфуго.
- Это должно быть Социальный переворот, поэтому я исправляю.
- Как и ожидалось от Наны нанодесу! Почи также собирается сказать, что...- это правда нанодесу?
Почи комментирует исправление Наны. В последних её словах было некоторое колебание, так это не должна быть правда.
- Сато, ты уже идешь?
- Да, похоже, что есть некоторое движение у статуи императора, я выйду через некоторое время.
Хикару, которая заметила, что я ношу костюм горностая на руке, позвала меня. По-видимому, Хикару и другие играют в карточную игру Концентрации.
- Её Высочество действительно сильна.
- Так как эта игра о запоминании вещей, это просто.
- О, Тина, вы навели порядок в доме.
- Да, я могла бы быть более сильной в карточных играх, но я не могу выиграть у Её Высочества в Концентрации.
Хикару называет принцессу, используя прозвище. Зена только
Тем не менее - Император? Ни в коем случае в такой отдаленной деревне не будет врат телепорта, это какой-то термин? Мои сомнения быстро уходят.
***
- А вот и я, Гозан!
- Давай, Банга!
Старые горностаи сняли свои пальто и обмениваются великолепными ударами. Поскольку эти двое нанесли друг другу чистые удары, они пошатнулись и упали назад. Гозан встал, колеблясь, но Банга, кажется, получил сотрясение мозга, он не встает.
- Что случилось, Банга!
- Встань, Банга!
- Его Величество Император смеется над тобой!
- Правильно, правильно! Гляди в оба перед Императором!
Зрители подбадривают, или скорее надсмехаются над старым Бангой. Император, к которому они обращаются, является статуей горностаев, сделанной из подобной обсидиану вещи, размещенной в центре деревни. Его левый глаз - красный камень, а его правый глаз из медного купороса, подозрительный свет, исходящий из статуи, становится более сильным каждый раз, когда сельские жители кричат.
... Это статуя злого бога, неважно, как вы смотрите на него. На самом деле есть магический квадрат, встроенный в площадь, и сельские жители, кажется, не замечают его. Каждый раз, когда они с энтузиазмом кричат, их волшебная сила и стойкость истощаются. Мы сопротивлялись высасыванию силы, нацеленной на нас, но волшебная сила, просачивающаяся из нашего снаряжения, не могла показаться, таким образом довольно много волшебной силы было поглощено в статую императора. Я не знаю, является ли это причиной, но я чувствую, что статуя начала излучать красный подобный ауре свет.
- Вууууууу!
- Дурйаааа!
Банга, крича, так или иначе смог встать, Гозан ответил тем же. Удар был достаточно плох, но теперь эти двое размахивают руками, чтобы обменяться слабыми ударами. Это должно быть для горностаев некоторое чувство прекрасного, которое я не понимаю. Кулаки обоих, полетели в друг друга, и затем, они оба отрубаются. Гииз, это не борьба между пожилыми людьми.
- Они боролись по глупым причинам, поскольку они были детьми.
- В отличие от того времени, теперь у нас есть статуя Его Величество Императора, не так ли.
- Верно, однажды один из них умрет после нескольких драк, подобных этой.
- Горностаи не могут остановиться, как только они увидят кровь, это ужасно.
-- Ха?
Возможно, статуя императора ради сельских жителей, поэтому, они не умрут просто так от борьбы, ведь она исчерпывает их силу? Тем не менее, подготовка таких дорогих волшебных приспособлений, которые могут истощить волшебную силу во многих деревнях, должна была стоить им чрезвычайно много. Рациональный и эгоистичный горностай, которого я знаю, не может быть настолько щедрым из-за простой доброты.
- Старейшина, статуя императора сияет красным.
- Фуму, вещество собрали быстро на этот раз. Обычно требуется год... вот и славно. Позвольте молодым завтра сесть в паровую машину, отправьте письмо в город.
- Было бы хорошо, если чиновник, который принесет замену, будет Мотон-сама. Этот человек был бы готов восстановить банк магией земли.
- Ой, ты не должен думать о первоклассном гражданине, как о замене быков и лошадей.
Фуму, судя по их разговору, кажется, что даже при том, что гражданина первого класса рассматривают как их начальника, это, кажется, не привилегированный класс, как дворянин. Мы попрощались со старостой и пошли к строительной площадке паровой машины.
***
- Хозяин, в нем полно мускулистых мужчин.
- Мвю, лязг лязг.
Мия быстро устала от шума на стройплощадке, Нана потеряла интерес, так как с ней больше не было детей, поэтому члены команды поменялись.
Я вернулся за Арисой и Хикару.
- Паровая машина ... это поезд.
- Да… дорога для паровой машины также похожа на железнодорожный путь вместе с железнодорожными связями.
Кажется, что грузоподъемность паровой машины также играет большую роль в строительстве нового железнодорожного пути. У стройплощадки есть не только зверолюди и существа с чешуёй, там также обычные пилотируемые големы и те, которые похожи на бульдозеры и экскаваторы. Последние не используют двигатели внутреннего сгорания, они, кажется, типа голема. Похоже, что наука не настолько всеобъемлющая.
- Я видела его раньше, я думаю, что статуя императора подозрительна, в конце концов.
- Верно, такие вещи не часто вызывает подозрения.
Ариса, Хикару и я имеем одинаковое мнение по этому поводу.
- Затем мы должны следовать туда, где статую императора отправят на транспортировку.
Говоря о преследовании, это будет ниндзя. Я должен попросить, чтобы Тама отследила транспортный маршрут статуи императора из деревни. Теперь, из этого выйдет огр или змея... (прим. Идиома означает, что вы никогда не знаете, что произойдет).
В идеале, я был бы рад, если бы это было «много шума из ничего.». (прим. в скобках должна быть английская пословица «The mountains have brought forth a mouse», что означает «Гора мышь родила»). Я думаю, что мир во всем мире лучшее, что может быть, в конце концов.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Marsh-S ... mira/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Глава 4. «Обыкновенный город»
С вами Сато.
Поезда сами по себе мне нравятся, но у меня есть только плохие воспоминания о пригородных поездах. Забитые каждый день, такое чувство, что даже сносит крышу. Конечно, переполненные поезда перестали существовать, разве уровень напряжения офисных работников не снизился к 30%?
***
- Революция, нанодесу!
- УГГЯАААААА
Ариса маскирует свои фиолетовые волосы, в то время как Почи резко указывает на точку перед ней
- Это звук цикады, огромный урожай нанодесу!
Почи, которая держит карты в одной руке, берет позу шупин, но я даже не знаю, где начать парировать на ее ошибки. Похоже Ариса не хороша в карточной игре Дайфуго.
- Это должно быть Социальный переворот, поэтому я исправляю.
- Как и ожидалось от Наны нанодесу! Почи также собирается сказать, что...- это правда нанодесу?
Почи комментирует исправление Наны. В последних её словах было некоторое колебание, так это не должна быть правда.
- Сато, ты уже идешь?
- Да, похоже, что есть некоторое движение у статуи императора, я выйду через некоторое время.
Хикару, которая заметила, что я ношу костюм горностая на руке, позвала меня. По-видимому, Хикару и другие играют в карточную игру Концентрации.
- Её Высочество действительно сильна.
- Так как эта игра о запоминании вещей, это просто.
- О, Тина, вы навели порядок в доме.
- Да, я могла бы быть более сильной в карточных играх, но я не могу выиграть у Её Высочества в Концентрации.
Хикару называет принцессу, используя прозвище. Зена только