Библиотека | Аниме Книги | Восхождение Героя Щита
в отчаяние, меня подбодрила Фиро-тан. Тогда стало совершенно ясно, что всё, что она делала до этого, было просто жестокой любовью!
Если бы она хотела причинить мне боль, то не стала бы пытаться меня подбодрить. Вот именно!
Настоящий ангел был здесь всё это время! Она может и не была с небес, но Фиро-тан была священной птицей счастья, скажу я вам! Когда я вёл себя как дурак, именно Фиро-тан и Отец удерживали меня от того, чтобы я свернул с пути ещё дальше, чем я уже свернул. Я буду защищать их, несмотря ни на что, заявляю я!
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Vosxozh ... Novel)-(ne-ranobe-/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
глава вторая - Воздаяние За Доброту
Глава 2 - Воздаяние За Доброту
«Ну же! Пойдем!!»
Отец потянулся к моей протянутой руке. Он взял мою руку в свою и встал.
«Мотоясу, ты...»
Не находя слов, Ицуки свирепо уставился на меня. Он может сверлить меня взглядом сколько угодно. Я не собираюсь отступать! Я буду продолжать сражаться—за мир во всём мире, за Отца и за Фиро-тан! И не важно, кто мой противник Ицуки, Рен или даже Бог! Я не собираюсь проигрывать!
«Лучше не верить ничему, что говорит эта красная свинья, которая рядом с тобой, Ицуки!»
«Красная свинья? Судя по тому, как ты это сформулировал, я предполагаю, что ты имеешь в виду Майн, верно?!»
«Совершенно верно. Она жирная, уродливая и красная. Таким образом «красная свинья» подумай об этом тщательнее, Ицуки. Неужели человек, действительно виновный в попытке изнасиловать кого-то, позволит втянуть себя в это дело с таким видом?»
«Мне... Мне всё равно, что ты говоришь! Посмотри, как плачет Майн!»
«Обмануты свинячьими слезами! Это всё равно что смотреть на моё прошлое. Жалкое зрелище!»
«Что ты сказал?!»
Ицуки явно не верил, что я вообще пришёл из будущего. Рен выглядел нерешительным и смотрел то на меня, то на Ицуки.
«Ч ... чего же вы ждёте?! Мужчины! Положите конец этому копейщику—»
Я испустил ощутимую волну злобы, научившись этому у Отца, и сердито посмотрел на них. Я сосредоточил своё внимание на Подонке, Ицуки и красной свинье. Вот и всё, что потребовалось, чтобы заставить их троих—даже красную свинью —дважды подумать, прежде чем заговорить.
«Не смеши меня. Я сегодня в хорошем настроении, так что пока не буду тебе мешать. Но тебе лучше долго и упорно подумать об этом, и сделать правильный выбор.» Да! Я смог искупить один из своих грехов! Это был прекрасный день, поверьте мне!
«Тогда пойдем, Отец. Вперёд!»
«О, Ммм, хорошо!»
Я взял Отца за руку, и мы вышли из замка, оставив позади группу клеветников.
«Спасибо тебе, Китамура!»
После того как мы покинули замок и вышли на площадь, Отец любезно выразил свою благодарность. Я спас его от заговора красной свиньи. Я был на седьмом небе от счастья! Приход в этот мир и успешное спасение его народа не могли даже сравниться с этим чувством гордости и блаженства!
«Китамура ... Честно говоря, до сегодняшнего дня мне было немного не по себе рядом с тобой. Но ты действительно веришь в меня.»
Я никогда не видел Отца в таком состоянии. Он слегка покраснел и почесал в затылке, поблагодарив меня.
«Я охотник за любовью, и я пришёл из будущего! Само собой разумеется, что я буду говорить правду!»
Нет большей чести, чем быть отблагодарённым отцом Фиро-тан! Будь то ад или жесточайшая волна, я никогда не забуду этот день!
«Теперь, Отец. Я хочу попросить тебя об одолжении.»
Теперь, когда я вспомнил об этом, с первой нашей встречи Отец ни разу не назвал меня по имени Мотоясу. Когда он звал меня по фамилии, мне было неловко.
«Пожалуйста, оставь формальности и называй меня по имени, Мотоясу.»
«Хмм..»
У Отца на лице было озабоченное выражение. Но я был его зятем, так что Отцу было бы разумно называть меня только по имени, точно!
«Что-то случилось?»
«Нет, просто так получилось... Мне кажется странным относиться к единственному человеку, который поверил в меня без должного уважения.»
«Пусть это тебя не беспокоит! Я буду счастлив, если ты будешь звать меня Мотоясу!»
«О, неужели? Ну ладно, Мото ... ясу.»
«Ну же! Не беспокойся об этом!»
«Хм . . . Извини. Я постараюсь, но потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.»
Отец выглядел смущенным, повторяя моё имя. Хмм... Я был бы счастливее, если бы он обращался ко мне в более оскорбительной манере. Размышляя об этом, я долго и пристально смотрел на Отца. Он был в одном нижнем белье.
Вот именно! Красная свинья лишила его всего имущества! Я отвёл Отца в безопасное место, поэтому подумал, не пойти ли мне убить красную свинью и забрать его вещи обратно. Да! Именно это мне и нужно было сделать. Я уверен, что это заставит Отца улыбнуться и похвалить меня. Я заставлю эту красную свинью заплатить за её грехи своей жизнью! Именно так поступил бы Отец.
«Пожалуйста, подожди здесь несколько минут.»
«А? Куда ты направляешься? Это же дорога в замок!»
Крикнул мне вслед Отец, когда я уже направился обратно к замку. Выражение на его лице было смесью замешательства и беспокойства. «Что-то случилось?»
«Почему ты возвращаешься в замок?»
«Ха! Ха! Ха! Что ты имеешь в виду? Я пойду зарежу эту красную свинью и заберу все твои вещи обратно, конечно! Если Ицуки и Рен попробуют вмешаться, изобью их до полусмерти, но убивать не стану. У меня есть принципы, ты же знаешь!»
«Чего?! Хмм. . . Мотоясу, тебе не нужно этого делать! Ну пожалуйста! Мне умолять тебя?!»
Когда Отец заговорил, на его лице застыло выражение шока, а в глазах застыло отстраненное выражение. Он был невероятно добр, но казался слишком мягким. Он определенно не был похож на того человека, которому в конце концов предстояло сменить имена Подонка и красной свиньи на те, что они заслужили.
Думается мне, что эта невероятная доброта была истинной натурой Отца. Неудивительно, что Фиро-тан оказалась таким великолепным ангелом. Но для того, чтобы подавить моё желание убить эту красную свинью, потребуется нечто большее!
«А ты уверен? Если мы начнем действовать сейчас, я смогу убить их в одно мгновение. Подонок и Ссука - это проклятие этого мира, говорю тебе!»
«Просто забудь о них. Я понимаю, что ты невероятно сильный и веришь в меня. Но... давай просто оставим всё как есть»
«Ты так добр! Твоё сострадание доводит меня до слез, Отец!»
«Хмм, пожалуйста, не делай этого, когда вокруг так много людей!»
Я заплакал и склонил голову перед Отцом. Проходящие мимо люди продолжали смотреть на нас со смущенными взглядами на лицах. Я могу поставить Отца в неловкое положение, если не буду осторожен.
«Но, Отец, мы же не можем позволить тебе расхаживать в одном нижнем белье.»
«Да, но все мои деньги были украдены.»
«Не беспокойся! Пожалуйста, воспользуйся моими!»
«А? А ты уверен?!»
Я отдал Отцу свой кошелек с деньгами. Все мои активы были
Если бы она хотела причинить мне боль, то не стала бы пытаться меня подбодрить. Вот именно!
Настоящий ангел был здесь всё это время! Она может и не была с небес, но Фиро-тан была священной птицей счастья, скажу я вам! Когда я вёл себя как дурак, именно Фиро-тан и Отец удерживали меня от того, чтобы я свернул с пути ещё дальше, чем я уже свернул. Я буду защищать их, несмотря ни на что, заявляю я!
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Vosxozh ... Novel)-(ne-ranobe-/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
глава вторая - Воздаяние За Доброту
Глава 2 - Воздаяние За Доброту
«Ну же! Пойдем!!»
Отец потянулся к моей протянутой руке. Он взял мою руку в свою и встал.
«Мотоясу, ты...»
Не находя слов, Ицуки свирепо уставился на меня. Он может сверлить меня взглядом сколько угодно. Я не собираюсь отступать! Я буду продолжать сражаться—за мир во всём мире, за Отца и за Фиро-тан! И не важно, кто мой противник Ицуки, Рен или даже Бог! Я не собираюсь проигрывать!
«Лучше не верить ничему, что говорит эта красная свинья, которая рядом с тобой, Ицуки!»
«Красная свинья? Судя по тому, как ты это сформулировал, я предполагаю, что ты имеешь в виду Майн, верно?!»
«Совершенно верно. Она жирная, уродливая и красная. Таким образом «красная свинья» подумай об этом тщательнее, Ицуки. Неужели человек, действительно виновный в попытке изнасиловать кого-то, позволит втянуть себя в это дело с таким видом?»
«Мне... Мне всё равно, что ты говоришь! Посмотри, как плачет Майн!»
«Обмануты свинячьими слезами! Это всё равно что смотреть на моё прошлое. Жалкое зрелище!»
«Что ты сказал?!»
Ицуки явно не верил, что я вообще пришёл из будущего. Рен выглядел нерешительным и смотрел то на меня, то на Ицуки.
«Ч ... чего же вы ждёте?! Мужчины! Положите конец этому копейщику—»
Я испустил ощутимую волну злобы, научившись этому у Отца, и сердито посмотрел на них. Я сосредоточил своё внимание на Подонке, Ицуки и красной свинье. Вот и всё, что потребовалось, чтобы заставить их троих—даже красную свинью —дважды подумать, прежде чем заговорить.
«Не смеши меня. Я сегодня в хорошем настроении, так что пока не буду тебе мешать. Но тебе лучше долго и упорно подумать об этом, и сделать правильный выбор.» Да! Я смог искупить один из своих грехов! Это был прекрасный день, поверьте мне!
«Тогда пойдем, Отец. Вперёд!»
«О, Ммм, хорошо!»
Я взял Отца за руку, и мы вышли из замка, оставив позади группу клеветников.
«Спасибо тебе, Китамура!»
После того как мы покинули замок и вышли на площадь, Отец любезно выразил свою благодарность. Я спас его от заговора красной свиньи. Я был на седьмом небе от счастья! Приход в этот мир и успешное спасение его народа не могли даже сравниться с этим чувством гордости и блаженства!
«Китамура ... Честно говоря, до сегодняшнего дня мне было немного не по себе рядом с тобой. Но ты действительно веришь в меня.»
Я никогда не видел Отца в таком состоянии. Он слегка покраснел и почесал в затылке, поблагодарив меня.
«Я охотник за любовью, и я пришёл из будущего! Само собой разумеется, что я буду говорить правду!»
Нет большей чести, чем быть отблагодарённым отцом Фиро-тан! Будь то ад или жесточайшая волна, я никогда не забуду этот день!
«Теперь, Отец. Я хочу попросить тебя об одолжении.»
Теперь, когда я вспомнил об этом, с первой нашей встречи Отец ни разу не назвал меня по имени Мотоясу. Когда он звал меня по фамилии, мне было неловко.
«Пожалуйста, оставь формальности и называй меня по имени, Мотоясу.»
«Хмм..»
У Отца на лице было озабоченное выражение. Но я был его зятем, так что Отцу было бы разумно называть меня только по имени, точно!
«Что-то случилось?»
«Нет, просто так получилось... Мне кажется странным относиться к единственному человеку, который поверил в меня без должного уважения.»
«Пусть это тебя не беспокоит! Я буду счастлив, если ты будешь звать меня Мотоясу!»
«О, неужели? Ну ладно, Мото ... ясу.»
«Ну же! Не беспокойся об этом!»
«Хм . . . Извини. Я постараюсь, но потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть.»
Отец выглядел смущенным, повторяя моё имя. Хмм... Я был бы счастливее, если бы он обращался ко мне в более оскорбительной манере. Размышляя об этом, я долго и пристально смотрел на Отца. Он был в одном нижнем белье.
Вот именно! Красная свинья лишила его всего имущества! Я отвёл Отца в безопасное место, поэтому подумал, не пойти ли мне убить красную свинью и забрать его вещи обратно. Да! Именно это мне и нужно было сделать. Я уверен, что это заставит Отца улыбнуться и похвалить меня. Я заставлю эту красную свинью заплатить за её грехи своей жизнью! Именно так поступил бы Отец.
«Пожалуйста, подожди здесь несколько минут.»
«А? Куда ты направляешься? Это же дорога в замок!»
Крикнул мне вслед Отец, когда я уже направился обратно к замку. Выражение на его лице было смесью замешательства и беспокойства. «Что-то случилось?»
«Почему ты возвращаешься в замок?»
«Ха! Ха! Ха! Что ты имеешь в виду? Я пойду зарежу эту красную свинью и заберу все твои вещи обратно, конечно! Если Ицуки и Рен попробуют вмешаться, изобью их до полусмерти, но убивать не стану. У меня есть принципы, ты же знаешь!»
«Чего?! Хмм. . . Мотоясу, тебе не нужно этого делать! Ну пожалуйста! Мне умолять тебя?!»
Когда Отец заговорил, на его лице застыло выражение шока, а в глазах застыло отстраненное выражение. Он был невероятно добр, но казался слишком мягким. Он определенно не был похож на того человека, которому в конце концов предстояло сменить имена Подонка и красной свиньи на те, что они заслужили.
Думается мне, что эта невероятная доброта была истинной натурой Отца. Неудивительно, что Фиро-тан оказалась таким великолепным ангелом. Но для того, чтобы подавить моё желание убить эту красную свинью, потребуется нечто большее!
«А ты уверен? Если мы начнем действовать сейчас, я смогу убить их в одно мгновение. Подонок и Ссука - это проклятие этого мира, говорю тебе!»
«Просто забудь о них. Я понимаю, что ты невероятно сильный и веришь в меня. Но... давай просто оставим всё как есть»
«Ты так добр! Твоё сострадание доводит меня до слез, Отец!»
«Хмм, пожалуйста, не делай этого, когда вокруг так много людей!»
Я заплакал и склонил голову перед Отцом. Проходящие мимо люди продолжали смотреть на нас со смущенными взглядами на лицах. Я могу поставить Отца в неловкое положение, если не буду осторожен.
«Но, Отец, мы же не можем позволить тебе расхаживать в одном нижнем белье.»
«Да, но все мои деньги были украдены.»
«Не беспокойся! Пожалуйста, воспользуйся моими!»
«А? А ты уверен?!»
Я отдал Отцу свой кошелек с деньгами. Все мои активы были