Библиотека | Аниме Книги | Восхождение Героя Щита
готово?» - спросил раб, отвечавший за приготовление пищи, смотря суп.
«Нет, похоже, я провалился». (Наофуми)
«А? Даже когда так вкусно пахнет?» (Раб)
«Да» (Наофуми)
Сказав это, я вылил суп и ополоснул кастрюлю из бутылки с водой.
Опасность!
Те же предупреждения, что и раньше, появились в моем поле зрения.
Какого!?
Дело в воде?
Я спросил ответственного за воду.
«Эй, откуда эта вода?» (Наофуми)
«Что? Из колодца, который мы всегда используем…» (Раб)
Но что я могу сказать, она же отравлена?
У меня плохое предчувствие.
«Это никуда не годится!» (Наофуми)
«Я не понимаю» (Раб)
«В любом случае, не пейте воду из колодца». (Наофуми)
Когда я выглянул в столовую, один Филориал затеял ссору с рабом и помешал ему пить колодезную воду.
Филориалы имеют дикую интуицию. Он всё понял, и вмешался.
Филориал хорошо справился. Позже я приготовлю ему награду.
«Никому, не пить воду». (Наофуми)
Я дал наставления громким голосом.
«Что случилось?» (Рабы)
«Есть вероятность того, что в колодец подмешали яд» (Наофуми)
«Это правда?» (Рабы)
«Да, и мне нужно во всём разобраться» (Наофуми)
Я попросил Рато, закончившую лечение гусеницы, исследовать колодец и близлежащую реку.
Как оказалось, яд был везде.
К счастью, био-растение детоксифицировало воду, и яд не впитался в землю.
Однако, если посмотреть внимательнее, по поверхности реки плыли мёртвые рыбы монстры.
Солнце уже село, и в темноте поиски преступника, отравившего реку, не увенчаются успехом.
Тем не менее, пройдя вверх по течению я нашел труп авантюриста получеловека.
«Этот парень и был преступник?» (Наофуми)
«Даже не знаю» (Рато)
Рато осмотрела труп, как врач.
Неужели этот получеловек решил отравить мою деревню? Даже если я ошибаюсь, этот человек определенно не из моей деревни.
В религии моей деревни, я пока что являюсь богом.
Это могут быть люди из Шильтвельта или Шилдфридена?
Я не узнаю этого от молчаливого трупа.
«Граф, посмотри сюда» (Рато)
Рато указала на труп получеловека.
«В его руке бумага. На ней что-то написано» (Рато)
«Ты можешь прочитать это?» (Наофуми)
«Это решение человека, называющего себя богом. Но разве это письмо не на официальном языке Мелромарка?» (Рато)
«Что?» (Наофуми)
Подожди-ка, неужели радикалы Религии Щита напали на меня?
Нет, это сомнительно. Это официальный язык Мелромарка.
В этом случае следовало бы использовать официальный язык Шильтвельта или Шилдфридена.
«Есть ещё что-нибудь? »(Наофуми)
«Да, также… » (Рато)
Рато взяла лекарство и капнула его на грудь получеловека.
Затем на груди … слабо засветилась рабская печать.
Это была рабская печать, исчезающая после смерти. Они намеревались скрыть это, но они не могут обмануть нас.
«Это раб… Он невиновен» (Наофуми)
«Хорошо» (Рато)
Для получеловека Шильтвельта или раба Шилдфридена подмешать яд, а затем совершить самоубийство по религиозным причинам ... было бы невозможно.
Я слышал, что в таких странах рабы полулюдей и люди имеют одинаковый герб семьи / племени.
Та бумага в руке, тайна скрытой рабской печати, у них должны быть веские причины.
Более того, было очевидно, что их гнев направлен на меня ...
Похоже, они хотят, чтобы меня заподозрили.
Я не позволю этого.
Какой детский трюк.
Тот, кто совершил это определённо заслуживает наказания…
«Осторожно похороните его». (Наофуми)
«Это нормально?» (Рато)
«Он был жертвой. До сих пор он прошёл через много трудностей. По крайней мере, я буду относиться к мертвым вежливо» (Наофуми)
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Vosxozh ... Novel)-(ne-ranobe-/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
глава 228 - Промывание мозгов
Промывание мозгов
Теперь, по поводу парня, подсыпавшего яд в колодец. Вода ... возможно, не была из реки.
Речная вода принципиально отличается от воды из колодца.
Думаю, потребовалось бы время для того, чтобы яд, протекавший через реку, попал в колодец через почву.
Мы также могли бы разобраться, прошел ли он через почву, но думаю, что яд был вылит непосредственно в колодец.
Тем не менее ...
Основная проблема остается.
Моя деревня не создана для того, чтобы кто-то мог легко войти.
Поскольку я был осторожен, я изначально поставил охрану чтобы только рабы и люди, которым я доверяю, могли войти.
Само собой разумеется, Гаэлион и филориалы сказали бы мне, если бы рядом был незнакомец.
Таким образом, доказательства свидетельствуют о том, что колодец был отравлен проникнувшем преступником.
Я не люблю сомневаться.
Я имею в виду, я должен был сделать так, чтобы, если бы вы совершили такой ужасный поступок, вы поплатились бы жизнью.
«Гаэлион!» (Наофуми)
В ответ на мой зов прилетел Гаэлион.
«В чем дело?» (Гаэлион)
«Ты был сегодня в деревне» (Наофуми)
«Да» (Гаэлион)
«Не видел ли ты человека возившегося около колодца?» (Наофуми)
«Даже если ты говоришь так, … там не было никаких особенно подозрительных людей». (Гаэлион)
«А как насчет солдат и гостей из замка?» (Наофуми)
«Нет» (Гаэлион)
Идентификация преступника становится всё труднее.
Рабские печати не работают.
Кроме того, Гаэлион сказал, что ни один солдат или маг / торговец не приходили в деревню.
Ну, или может быть, способности Гаэлиона к осторожности нельзя полностью доверять.
Поэтому я вернулся в деревню и собрал рабов, чтобы допросить их.
«Я хочу определить время, когда был вылит яд. Кто был последним, кто пил воду и остался невредим?» (Наофуми)
На мой вопрос несколько рабов подняли руки и, соответственно, неспешно начали рассказывать.
Я узнал, что вода из колодца была принесена в кувшинах для приготовления пищи совсем недавно.
«Интересно, кто же виновник?» (Наофуми)
«Извините, Наофуми-сама» (Атла)
«Хм, что случилось?» (Наофуми)
Атла подняла руку сделав предупреждение.
Кажется, она напряглась в лице.
Было ли это что-то, что может почувствовать только Атла?
Атла медленно вернулась в клинику и указала на дядю Имии, отдыхавшего в углу столовой.
«Дядя Имии, что-то мерзкое окружает тебя» (Атла)
«А?» (Наофуми)
Дядя Имии озадаченно огляделся после слов Атлы.
«Ты обо мне говоришь? Пожалуйста, не шути так» (Дядя Имии)
«Да, Атла, быть того не может чтобы он сделал такую вещь -» (Наофуми)
«Это, так что… Нет… в самом деле, понимаю, что вызвал подозрение…» (Дядя Имии)
Дядя Имии был в полном отчаянии и начал стонать.
Он оттолкнул Имию к другим рабам и неуверенно пошатнулся.
«Герой щита, пожалуйста, я…» (дядя Имии)
Дядя Имии страдая попросил помощи.
Нет, подожди ...
«Пожалуйста, накажи меня ... Прежде, чем я снова совершу преступление!» (Дядя Имии)
«Когда воры поймали тебя, они наложили на тебя проклятие?!» (Наофуми)
«Я думаю, о… Гуу…»
Я открыл статус дяди Имии.
Чтобы сформулировать проблему ... но тут было по-другому.
Там помехи! <Этот вид шума>
«Нет, похоже, я провалился». (Наофуми)
«А? Даже когда так вкусно пахнет?» (Раб)
«Да» (Наофуми)
Сказав это, я вылил суп и ополоснул кастрюлю из бутылки с водой.
Опасность!
Те же предупреждения, что и раньше, появились в моем поле зрения.
Какого!?
Дело в воде?
Я спросил ответственного за воду.
«Эй, откуда эта вода?» (Наофуми)
«Что? Из колодца, который мы всегда используем…» (Раб)
Но что я могу сказать, она же отравлена?
У меня плохое предчувствие.
«Это никуда не годится!» (Наофуми)
«Я не понимаю» (Раб)
«В любом случае, не пейте воду из колодца». (Наофуми)
Когда я выглянул в столовую, один Филориал затеял ссору с рабом и помешал ему пить колодезную воду.
Филориалы имеют дикую интуицию. Он всё понял, и вмешался.
Филориал хорошо справился. Позже я приготовлю ему награду.
«Никому, не пить воду». (Наофуми)
Я дал наставления громким голосом.
«Что случилось?» (Рабы)
«Есть вероятность того, что в колодец подмешали яд» (Наофуми)
«Это правда?» (Рабы)
«Да, и мне нужно во всём разобраться» (Наофуми)
Я попросил Рато, закончившую лечение гусеницы, исследовать колодец и близлежащую реку.
Как оказалось, яд был везде.
К счастью, био-растение детоксифицировало воду, и яд не впитался в землю.
Однако, если посмотреть внимательнее, по поверхности реки плыли мёртвые рыбы монстры.
Солнце уже село, и в темноте поиски преступника, отравившего реку, не увенчаются успехом.
Тем не менее, пройдя вверх по течению я нашел труп авантюриста получеловека.
«Этот парень и был преступник?» (Наофуми)
«Даже не знаю» (Рато)
Рато осмотрела труп, как врач.
Неужели этот получеловек решил отравить мою деревню? Даже если я ошибаюсь, этот человек определенно не из моей деревни.
В религии моей деревни, я пока что являюсь богом.
Это могут быть люди из Шильтвельта или Шилдфридена?
Я не узнаю этого от молчаливого трупа.
«Граф, посмотри сюда» (Рато)
Рато указала на труп получеловека.
«В его руке бумага. На ней что-то написано» (Рато)
«Ты можешь прочитать это?» (Наофуми)
«Это решение человека, называющего себя богом. Но разве это письмо не на официальном языке Мелромарка?» (Рато)
«Что?» (Наофуми)
Подожди-ка, неужели радикалы Религии Щита напали на меня?
Нет, это сомнительно. Это официальный язык Мелромарка.
В этом случае следовало бы использовать официальный язык Шильтвельта или Шилдфридена.
«Есть ещё что-нибудь? »(Наофуми)
«Да, также… » (Рато)
Рато взяла лекарство и капнула его на грудь получеловека.
Затем на груди … слабо засветилась рабская печать.
Это была рабская печать, исчезающая после смерти. Они намеревались скрыть это, но они не могут обмануть нас.
«Это раб… Он невиновен» (Наофуми)
«Хорошо» (Рато)
Для получеловека Шильтвельта или раба Шилдфридена подмешать яд, а затем совершить самоубийство по религиозным причинам ... было бы невозможно.
Я слышал, что в таких странах рабы полулюдей и люди имеют одинаковый герб семьи / племени.
Та бумага в руке, тайна скрытой рабской печати, у них должны быть веские причины.
Более того, было очевидно, что их гнев направлен на меня ...
Похоже, они хотят, чтобы меня заподозрили.
Я не позволю этого.
Какой детский трюк.
Тот, кто совершил это определённо заслуживает наказания…
«Осторожно похороните его». (Наофуми)
«Это нормально?» (Рато)
«Он был жертвой. До сих пор он прошёл через много трудностей. По крайней мере, я буду относиться к мертвым вежливо» (Наофуми)
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Vosxozh ... Novel)-(ne-ranobe-/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
глава 228 - Промывание мозгов
Промывание мозгов
Теперь, по поводу парня, подсыпавшего яд в колодец. Вода ... возможно, не была из реки.
Речная вода принципиально отличается от воды из колодца.
Думаю, потребовалось бы время для того, чтобы яд, протекавший через реку, попал в колодец через почву.
Мы также могли бы разобраться, прошел ли он через почву, но думаю, что яд был вылит непосредственно в колодец.
Тем не менее ...
Основная проблема остается.
Моя деревня не создана для того, чтобы кто-то мог легко войти.
Поскольку я был осторожен, я изначально поставил охрану чтобы только рабы и люди, которым я доверяю, могли войти.
Само собой разумеется, Гаэлион и филориалы сказали бы мне, если бы рядом был незнакомец.
Таким образом, доказательства свидетельствуют о том, что колодец был отравлен проникнувшем преступником.
Я не люблю сомневаться.
Я имею в виду, я должен был сделать так, чтобы, если бы вы совершили такой ужасный поступок, вы поплатились бы жизнью.
«Гаэлион!» (Наофуми)
В ответ на мой зов прилетел Гаэлион.
«В чем дело?» (Гаэлион)
«Ты был сегодня в деревне» (Наофуми)
«Да» (Гаэлион)
«Не видел ли ты человека возившегося около колодца?» (Наофуми)
«Даже если ты говоришь так, … там не было никаких особенно подозрительных людей». (Гаэлион)
«А как насчет солдат и гостей из замка?» (Наофуми)
«Нет» (Гаэлион)
Идентификация преступника становится всё труднее.
Рабские печати не работают.
Кроме того, Гаэлион сказал, что ни один солдат или маг / торговец не приходили в деревню.
Ну, или может быть, способности Гаэлиона к осторожности нельзя полностью доверять.
Поэтому я вернулся в деревню и собрал рабов, чтобы допросить их.
«Я хочу определить время, когда был вылит яд. Кто был последним, кто пил воду и остался невредим?» (Наофуми)
На мой вопрос несколько рабов подняли руки и, соответственно, неспешно начали рассказывать.
Я узнал, что вода из колодца была принесена в кувшинах для приготовления пищи совсем недавно.
«Интересно, кто же виновник?» (Наофуми)
«Извините, Наофуми-сама» (Атла)
«Хм, что случилось?» (Наофуми)
Атла подняла руку сделав предупреждение.
Кажется, она напряглась в лице.
Было ли это что-то, что может почувствовать только Атла?
Атла медленно вернулась в клинику и указала на дядю Имии, отдыхавшего в углу столовой.
«Дядя Имии, что-то мерзкое окружает тебя» (Атла)
«А?» (Наофуми)
Дядя Имии озадаченно огляделся после слов Атлы.
«Ты обо мне говоришь? Пожалуйста, не шути так» (Дядя Имии)
«Да, Атла, быть того не может чтобы он сделал такую вещь -» (Наофуми)
«Это, так что… Нет… в самом деле, понимаю, что вызвал подозрение…» (Дядя Имии)
Дядя Имии был в полном отчаянии и начал стонать.
Он оттолкнул Имию к другим рабам и неуверенно пошатнулся.
«Герой щита, пожалуйста, я…» (дядя Имии)
Дядя Имии страдая попросил помощи.
Нет, подожди ...
«Пожалуйста, накажи меня ... Прежде, чем я снова совершу преступление!» (Дядя Имии)
«Когда воры поймали тебя, они наложили на тебя проклятие?!» (Наофуми)
«Я думаю, о… Гуу…»
Я открыл статус дяди Имии.
Чтобы сформулировать проблему ... но тут было по-другому.
Там помехи! <Этот вид шума>