Библиотека | Аниме Книги | Да будет благословен этот прекрасный мир!
обсудим!
— Нечего тут обсуждать, я уже всё решила! Ты можешь спокойно издеваться над остальными своими сексуальными домогательствами, но ты — трус, не способный пересечь последнюю черту, так что давай, раздевай меня! Если сможешь меня раздеть и повалить на пол, то делай со мной, что хочешь! Ну же, попробуй, если кишка не тонка!
— Ответственная за пошлости! Ты и правда идеально подходишь на эту роль! Теперь я буду звать тебя Пошлонесс! А-а-а-а, сломаешь, сломаешь! Прости, что соврал! Кто-нибудь, спасите!
Даркнесс легко схватила меня за запястье и повалила на пол лицом вниз. Я начал кричать в сторону двери, пытаясь позвать на помощь.
И на мой зов ответила…
— Эм… Лалатина!.. Пожалуйста, не перестарайся…
Уроки Айрис закончились раньше, поэтому она пришла поиграть. Кажется, она слегка стеснялась, но всё равно подняла голову и заговорила с Даркнесс, которая в прошлом ударила её, но даже после этого моя сестрёнка храбро попыталась выручить меня…
— Принцесса Айрис, вам нельзя угождать всем его прихотям! Он — развратное животное, замаскированное под человека. Он примет ванну вместе с любой девушкой, какую увидит, или будет красть нижнее бельё своими навыками. Вот что он за фрукт. Пусть лучше я принесу себя в жертву, а Вашему высочеству стоит подождать снаружи…
Если Айрис сейчас уйдёт, то я такое Даркнесс устрою… Если точнее: раздену её, как и обещал. Пусть не думает, что мне не хватит на это смелости! После слов Даркнесс Айрис заметно погрустнела.
***
Она не сказала ни слова.
— Эм, принцесса Айрис…
Кажется, это сбило с толку даже Даркнесс. Увидев, как одиноко принцесса выглядела, я сказал:
— Эй, ты расстроила принцессу! Ты и правда самая худша-ай-ай-ай, больно!
— Заткнись! ... Ваше высочество Айрис, пожалуйста, послушайте. В Акселе он успел прославиться, как авантюрист. Его друзья начали волноваться, когда он пропал. Мы пришли, потому что переживали за него… Поэтому не могли бы вы его отпустить?
После слов Даркнесс принцесса медленно кивнула с печальным выражением.
— ... Ты права. Прости меня за мой эгоизм…
Ну же, Айрис, у тебя получится, ещё немного! Не сдавайся, ты самая главная в этом замке, поэтому можешь себе позволить немного вольности! Айрис резко подняла голову посмотрела прямо на Даркнесс.
— Лалатина, в таком случае… Хотя бы на сегодня… Можно я проведу прощальный званый ужин? — нерешительно спросила она.
Часть 8
Званый ужин для дворян и королевской семьи. Слишком роскошно…
— Эй, Казума, это просто объедение! Дыня с вяленым окороком обалденная! Должно быть, дынька очень свежая, поэтому такая сочная!
— Казума, Казума, это тоже очень вкусно… Ням. Высококлассный пудинг с суши прекрасно дополняют васаби и соевый соус! Не знаю, что это за блюдо, но его липкая сладость, смешанная с соевым соусом, делает его густым, но не слишком жирным!..
Зрелище моих товарищей, набросившихся на еду, словно они с голодного края, напомнило мне о том, насколько сильно мы, простолюдины, здесь не к месту.
В замке нам подыскали вечерний костюм и платья, поэтому одеты мы были подобающе событию. Но вот атмосфера вокруг нас совершенно отличалась от той, которой обладали другие гости…
Несколько барменов, нанятых специально для этого вечера, стояли в углу зала и готовили напитки согласно заказам гостей. Но Аква посчитала, что будет утомительно постоянно бегать между барменами и своим столиком, поэтому перетащила его прямо к ним и начала надираться уже там. Мэгумин, стоявшая рядом со мной, наспех забивала кучу пустых коробочек едой. Обычно кто-нибудь смущённый их действиями, попытался бы их остановить…
— Леди Дастинесс, очень редко удаётся увидеть вас на таких вечерах, так как вам не нравится их посещать! Но я так рад, что вы пришли сегодня! Благодаря этому я вновь могу лицезреть вашу красоту!
— Леди Дастинесс, как поживает ваш отец, лорд Игнис? Однажды в молодости я успел послужить под его началом…
— Ах, леди Дастинесс! Хвала Эрис, богине удачи, за то, что она позволила встретить вас сегодня! Я наслышан о вашей красоте, но, увидев вас воочию, я смог понять, что вы прекраснее, чем я когда-либо осмеливался представить…
— Воистину, лучше один раз увидеть! На фоне вашей красоты меркнет даже мистический одноночный цветок, луносветная роза, расцветающий раз в тысячелетие! Я знаю одно прекрасное местечко, не окажите мне честь проводить вас туда после ужина?
— Нет-нет-нет, сударь, ваш дом не достоин присутствия леди Дастинесс. Прошу, позвольте мне…
Даркнесс была буквально окружена толпой дворян, непрерывно осыпающих её комплиментами, от которых становилось слегка не по себе. А вот сама Даркнесс, которая уже успела привыкнуть к такому, вежливо и тактично отклоняла все приглашения, не переставая тепло улыбаться.
— Благодарю всех вас за тёплый приём. Я не привыкла к таким банкетам, поэтому надеюсь, что вы простите мне мою неловкость.
Я хотел подойти и спросить «Ты кто такая?» Даркнесс вела себя очень скромно, придерживаясь образа милой и изысканной леди из высших кругов. Возможно, ей тоже было сейчас нелегко. Но в её популярности сомневаться не приходилось. Да и все окружавшие её были сплошь голубоглазыми блондинистыми красавцами.
……
— Так вот ты где, Лалатина. Ой, я смотрю, ты пользуешься большой популярностью, Лалатина. Тебе очень идёт сегодняшнее платье, Лалатина.
Я внезапно подошёл и заговорил с ней, слегка повышая тон каждый раз, когда говорил слово «Лалатина», из-за чего она чуть не захлебнулась своим вином.
— Пхе! «кашель» П-прошу прощения!
Вся окружавшая её знать удивлённо посмотрела на меня, пока Даркнесс со слезами на глазах пыталась судорожно вытереть платком остатки вина со своего рта.
— К чему эти замечания, товарищ-авантюрист Сато Казума-сама? Мне будет слегка неудобно, если вы продолжите называть меня по имени в таком месте. Разве ваши шалости не приведут к недопониманию со стороны остальных относительно наших отношений?
Она сохранила милую улыбку, специально делая в своих словах акцент на «товарищ-авантюрист». Серьёзно, ты кто?
После слов Даркнесс напряжение среди дворян спало.
— Ха-ха, я так удивился, когда услышал, как он обращается к леди Дастинесс по имени. Ради защиты простого люда от монстров и просто из интереса леди Дастинесс подалась в авантюристы. Ох, а я почти неправильно понял их отношения и подумал, что они ближе, чем кажется.
— Верно сказано. Но, как и ожидалось от компаньона леди Дастинесс, его шутка была крайне прямолинейна. Это могла быть простая шалость, но я так завидую, что ему можно обращаться к ней по имени.
— Действительно, как я завидую этому… Кстати говоря, леди Дастинесс ведь ещё ни с кем не обручена, верно? Если нет, то прошу позволить мне предложить себя в качестве кандидата, которому может выпасть возможность обращаться к вам по имени…
— Нет, эту честь необходимо предоставить мне, ведь я уже довольно давно пытаюсь породниться с домом Дастинесс…
Аристократы вновь набросились на Даркнесс, не переставая следить друг за другом и отказываясь покидать её. Я был впечатлён всеми этими красавцами с их деньгами и властью. Их настойчивости
— Нечего тут обсуждать, я уже всё решила! Ты можешь спокойно издеваться над остальными своими сексуальными домогательствами, но ты — трус, не способный пересечь последнюю черту, так что давай, раздевай меня! Если сможешь меня раздеть и повалить на пол, то делай со мной, что хочешь! Ну же, попробуй, если кишка не тонка!
— Ответственная за пошлости! Ты и правда идеально подходишь на эту роль! Теперь я буду звать тебя Пошлонесс! А-а-а-а, сломаешь, сломаешь! Прости, что соврал! Кто-нибудь, спасите!
Даркнесс легко схватила меня за запястье и повалила на пол лицом вниз. Я начал кричать в сторону двери, пытаясь позвать на помощь.
И на мой зов ответила…
— Эм… Лалатина!.. Пожалуйста, не перестарайся…
Уроки Айрис закончились раньше, поэтому она пришла поиграть. Кажется, она слегка стеснялась, но всё равно подняла голову и заговорила с Даркнесс, которая в прошлом ударила её, но даже после этого моя сестрёнка храбро попыталась выручить меня…
— Принцесса Айрис, вам нельзя угождать всем его прихотям! Он — развратное животное, замаскированное под человека. Он примет ванну вместе с любой девушкой, какую увидит, или будет красть нижнее бельё своими навыками. Вот что он за фрукт. Пусть лучше я принесу себя в жертву, а Вашему высочеству стоит подождать снаружи…
Если Айрис сейчас уйдёт, то я такое Даркнесс устрою… Если точнее: раздену её, как и обещал. Пусть не думает, что мне не хватит на это смелости! После слов Даркнесс Айрис заметно погрустнела.
***
Она не сказала ни слова.
— Эм, принцесса Айрис…
Кажется, это сбило с толку даже Даркнесс. Увидев, как одиноко принцесса выглядела, я сказал:
— Эй, ты расстроила принцессу! Ты и правда самая худша-ай-ай-ай, больно!
— Заткнись! ... Ваше высочество Айрис, пожалуйста, послушайте. В Акселе он успел прославиться, как авантюрист. Его друзья начали волноваться, когда он пропал. Мы пришли, потому что переживали за него… Поэтому не могли бы вы его отпустить?
После слов Даркнесс принцесса медленно кивнула с печальным выражением.
— ... Ты права. Прости меня за мой эгоизм…
Ну же, Айрис, у тебя получится, ещё немного! Не сдавайся, ты самая главная в этом замке, поэтому можешь себе позволить немного вольности! Айрис резко подняла голову посмотрела прямо на Даркнесс.
— Лалатина, в таком случае… Хотя бы на сегодня… Можно я проведу прощальный званый ужин? — нерешительно спросила она.
Часть 8
Званый ужин для дворян и королевской семьи. Слишком роскошно…
— Эй, Казума, это просто объедение! Дыня с вяленым окороком обалденная! Должно быть, дынька очень свежая, поэтому такая сочная!
— Казума, Казума, это тоже очень вкусно… Ням. Высококлассный пудинг с суши прекрасно дополняют васаби и соевый соус! Не знаю, что это за блюдо, но его липкая сладость, смешанная с соевым соусом, делает его густым, но не слишком жирным!..
Зрелище моих товарищей, набросившихся на еду, словно они с голодного края, напомнило мне о том, насколько сильно мы, простолюдины, здесь не к месту.
В замке нам подыскали вечерний костюм и платья, поэтому одеты мы были подобающе событию. Но вот атмосфера вокруг нас совершенно отличалась от той, которой обладали другие гости…
Несколько барменов, нанятых специально для этого вечера, стояли в углу зала и готовили напитки согласно заказам гостей. Но Аква посчитала, что будет утомительно постоянно бегать между барменами и своим столиком, поэтому перетащила его прямо к ним и начала надираться уже там. Мэгумин, стоявшая рядом со мной, наспех забивала кучу пустых коробочек едой. Обычно кто-нибудь смущённый их действиями, попытался бы их остановить…
— Леди Дастинесс, очень редко удаётся увидеть вас на таких вечерах, так как вам не нравится их посещать! Но я так рад, что вы пришли сегодня! Благодаря этому я вновь могу лицезреть вашу красоту!
— Леди Дастинесс, как поживает ваш отец, лорд Игнис? Однажды в молодости я успел послужить под его началом…
— Ах, леди Дастинесс! Хвала Эрис, богине удачи, за то, что она позволила встретить вас сегодня! Я наслышан о вашей красоте, но, увидев вас воочию, я смог понять, что вы прекраснее, чем я когда-либо осмеливался представить…
— Воистину, лучше один раз увидеть! На фоне вашей красоты меркнет даже мистический одноночный цветок, луносветная роза, расцветающий раз в тысячелетие! Я знаю одно прекрасное местечко, не окажите мне честь проводить вас туда после ужина?
— Нет-нет-нет, сударь, ваш дом не достоин присутствия леди Дастинесс. Прошу, позвольте мне…
Даркнесс была буквально окружена толпой дворян, непрерывно осыпающих её комплиментами, от которых становилось слегка не по себе. А вот сама Даркнесс, которая уже успела привыкнуть к такому, вежливо и тактично отклоняла все приглашения, не переставая тепло улыбаться.
— Благодарю всех вас за тёплый приём. Я не привыкла к таким банкетам, поэтому надеюсь, что вы простите мне мою неловкость.
Я хотел подойти и спросить «Ты кто такая?» Даркнесс вела себя очень скромно, придерживаясь образа милой и изысканной леди из высших кругов. Возможно, ей тоже было сейчас нелегко. Но в её популярности сомневаться не приходилось. Да и все окружавшие её были сплошь голубоглазыми блондинистыми красавцами.
……
— Так вот ты где, Лалатина. Ой, я смотрю, ты пользуешься большой популярностью, Лалатина. Тебе очень идёт сегодняшнее платье, Лалатина.
Я внезапно подошёл и заговорил с ней, слегка повышая тон каждый раз, когда говорил слово «Лалатина», из-за чего она чуть не захлебнулась своим вином.
— Пхе! «кашель» П-прошу прощения!
Вся окружавшая её знать удивлённо посмотрела на меня, пока Даркнесс со слезами на глазах пыталась судорожно вытереть платком остатки вина со своего рта.
— К чему эти замечания, товарищ-авантюрист Сато Казума-сама? Мне будет слегка неудобно, если вы продолжите называть меня по имени в таком месте. Разве ваши шалости не приведут к недопониманию со стороны остальных относительно наших отношений?
Она сохранила милую улыбку, специально делая в своих словах акцент на «товарищ-авантюрист». Серьёзно, ты кто?
После слов Даркнесс напряжение среди дворян спало.
— Ха-ха, я так удивился, когда услышал, как он обращается к леди Дастинесс по имени. Ради защиты простого люда от монстров и просто из интереса леди Дастинесс подалась в авантюристы. Ох, а я почти неправильно понял их отношения и подумал, что они ближе, чем кажется.
— Верно сказано. Но, как и ожидалось от компаньона леди Дастинесс, его шутка была крайне прямолинейна. Это могла быть простая шалость, но я так завидую, что ему можно обращаться к ней по имени.
— Действительно, как я завидую этому… Кстати говоря, леди Дастинесс ведь ещё ни с кем не обручена, верно? Если нет, то прошу позволить мне предложить себя в качестве кандидата, которому может выпасть возможность обращаться к вам по имени…
— Нет, эту честь необходимо предоставить мне, ведь я уже довольно давно пытаюсь породниться с домом Дастинесс…
Аристократы вновь набросились на Даркнесс, не переставая следить друг за другом и отказываясь покидать её. Я был впечатлён всеми этими красавцами с их деньгами и властью. Их настойчивости