Библиотека | Аниме Книги | Да будет благословен этот прекрасный мир!
тихо сидевшая по центру дивана, после слов Даркнесс встала:
— Меня зовут Сильфина. Я двоюродная сестра мамо… Лалатины-сама. Приятно познакомиться.
Представившись, она взялась за края юбки и сделала элегантный реверанс.
Её прекрасные манеры никак не соответствовали её возрасту.
Похоже, всех дворян начинают учить этикету в самом юном возрасте.
— Очень приятно. Меня зовут Сато Казума, я работаю в этом городе авантюристом, и мы с твоей мамочкой в одной группе. Можешь звать меня Онии-тян или папочка.
— Что ты несёшь?! Отец Сильфины ещё жив!
Сидя напротив сестёр Дастинесс, мы с Мэгумин подвинулись поближе друг к другу и зашептались:
— Казума, Казума, что думаешь? Лично для меня она выглядит, как Даркнесс в миниатюре.
— У неё такое же лицо, волосы и глаза, но чего-то всё-таки не хватает. Если она и правда дочь Даркнесс, то была бы намного крепче.
— Эй, я, вообще-то, вас слышу! Я ведь уже сказала, что она моя двоюродная сестра! А мамочкой она меня называет потому, что я приглядывала за ней с самого раннего возраста...
Сильфина хихикнула, глядя на наши препирательства.
Заметив это, Мэгумин тихонько кашлянула, чтоб привлечь ее внимание.
— Сильфина, правильно? Я Мэгумин. Как видишь, я — Алый маг, а также лучший архимаг Акселя.
— Мэгумин-сама...
Наверняка она посчитала, что её грандиозное приветствие в стиле «имя мне Мэгумин!» это уже слишком для ребёнка, поэтому решила представиться как нормальный человек.
Сильфина явно была озадачена. Похоже, её заинтересовал вкус Алых магов в отношении имен.
И пока она раздумывала, шутит над ней Мэгумин или нет, Даркнесс положила руку ей на голову.
— Позвольте мне должным образом представить ее. Это Дастинесс Форд Сильфина, она моя двоюродная сестра. Из-за некоторых обстоятельств она переехала в этот город...
***
Согласно рассказу Даркнесс, Сильфина потеряла мать, когда была ещё совсем маленькой, поэтому нашла мать в Даркнесс, которая часто присматривала за ней.
К слову, мать Даркнесс приходилась старшей сестрой матери Сильфины. У всех по их материнской линии был высокий магический потенциал и сопротивляемость к магии, но в то же время очень слабый иммунитет. Сильфина не стала тому исключением.
С другой стороны, Даркнесс унаследовала и крепкий иммунитет отца, и магическую сопротивляемость матери, став образцовым представителем рода Дастинесс.
— Образцовым, говоришь?
— З-замолчи, Казума. Тебе что-то не нравится? Не перебивай, я ещё не закончила!
Для неё было бы очень тяжело переносить постоянные эвакуации из-за чрезмерной активности армии Короля демонов в последнее время.
Поэтому её семья согласилась на предложение леди Дастинесс на время переехать к нему в самый безопасный город страны — Аксель.
Узнав, что Даркнесс живёт в этом особняке, Сильфина сама проделала долгий путь, чтобы повидаться с ней.
— Понятно, какая продуманная легенда.
— Точно, пока не вижу никаких нестыковок.
— Никакая это не легенда! И подумайте о её возрасте! Это во сколько лет мне нужно было забеременеть, чтобы родить её?!
Глядя на возбужденную Даркнесс, Сильфина опять хихикнула.
И немедленно снова опустила голову, заметив, что привлекла всеобщее внимание..
— П-простите. Я впервые вижу мамочку… Лалатину-сама такой весёлой.
— Никакой не весёлой! Сильфина, слушай внимательно. Держись от этого человека подальше. Будет очень плохо, если ты подвергнешься его влиянию подобно Айрис-сама.
Сказав это, Даркнесс заслонила её собой, будто пыталась защитить от меня.
— Ты сказала, тебя зовут Сильфина, правильно? Может, твоя мамочка и пытается вести себя прилично, но однажды она пришла ко мне, когда я принимал ванну, и даже один раз прокралась в мою комнату посреди ночи...
— Сильфина, не слушай его! Мэгумин, помоги мне, скажи ему хоть что-нибудь!
Даркнесс закрыла уши девочки ладонями и умоляюще посмотрела на Мэгумин.
— Но ведь он сказал правду, разве нет?
— М-Мэгумин?!
Вдруг Сильфина, которая до этого весело смеялась, неожиданно закашляла.
— Сильфина, ты шла сюда от самого особняка? Тебе нельзя так напрягаться. Я сообщу моему отцу, что сегодня ты переночуешь здесь. Вот, приляг пока на диван.
— Да, прости, ма... Лалатина-сама.
Глядя на девочку, которая постаралась исправить свое обращение даже когда задыхалась от кашля, Даркнесс мягко улыбнулась.
— Можешь звать меня мамочкой. Но только при них, и больше не при ком, хорошо?
— Хорошо, мамочка!
Получив это разрешение, Сильфина радостно улыбнулась, хоть и выглядела так, будто её всё ещё мучает боль.
Какая трогательная картина.
И пока мы любовались ею...
Даркнесс неожиданно поднялась на ноги, будто о чём-то вспомнила.
— Точно, если тебе слишком больно, я попрошу Акву, и она использует магию исцеления...
Пока Даркнесс осматривалась вокруг, ее голос постепенно затихал.
— ...Казума, а куда делась Аква? То-то я думаю, что стало слишком тихо. Когда она успела уйти?
Большим пальцем я через плечо указал на дверь позади себя.
— А, она улизнула как раз перед тем, как ты начала свой рассказ.
Часть 2
Смотря вслед убегающей куда-то Даркнесс, Сильфина прошептала:
— ... Мамочка ушла.
***
Сильфина сидела на диване закутанная в покрывало и выглядела точь в точь как несчастный ребёнок из неблагополучной семьи. Мне даже стало её жаль.
— Бросила маленькую девочку совсем одну… О чём она вообще думает?..
— …Сильфина, да? Даркнесс наверняка скоро вернётся. Не хочешь поиграть, пока ждём её? — предложила Мэгумин, тепло улыбаясь Сильфине. Она давно заботилась о Комэкко, потому умела общаться с детьми.
— Хочу!
Всё ещё слегка взволнованная, девочка слабо улыбнулась нам...
***
— Я дома, — наигранно грубоватым голосом заявила Мэгумин, пройдя через дверь.
— С возвращением, дорогой. Как дела за городом?
Сильфина, всё ещё закутанная в покрывало, с улыбкой поприветствовала Мэгумин.
Как вы уже наверняка догадались, мы играем в «дочки-матери».
— Дела за городом? Ну, я обнаружил больше двадцати драконов и решил по-быстрому от них избавиться. Это даже разминкой нельзя было назвать.
Выслушав «папу Мэгумин», «мама Сильфина» обратилась ко мне:
— Ты слышал, Казума? Ты должен вырасти и стать таким же великим, как твой отец!
Всё верно, я играл роль сына.
Я придумал сценарий, в котором был ребёнком очень сильного авантюриста.
По всем канонам я должен был играть отца, а Мэгумин мать, но...
— Не хочу быть авантюристом, слишком опасно. Лучше стану торговцем, буду работать с людьми и богатеть. Не хочу рисковать жизнью.
— Э?
Сильфина удивлённо ахнула, она совершенно не ожидала такого ответа.
— Так нельзя, Казума! Что ты такое говоришь?! В тебе же течёт кровь легендарного героя! Очень многие всё ещё страдают из-за Короля демонов! Как мать, я запрещаю! Дорогой, помоги мне убедить его!
О, теперь я уже отпрыск легендарного героя?
Сильфина растерянно взглянула на Мэгумин, явно ища у неё помощи.
— Сильфина, успокойся. Такое будущее и правда кажется более реалистичным. Пусть у него талант к бою, но, как заботливый родитель, я не хочу, чтоб мой сын подвергал себя опасности. Что плохого в том, чтобы позволить нашему ребёнку
— Меня зовут Сильфина. Я двоюродная сестра мамо… Лалатины-сама. Приятно познакомиться.
Представившись, она взялась за края юбки и сделала элегантный реверанс.
Её прекрасные манеры никак не соответствовали её возрасту.
Похоже, всех дворян начинают учить этикету в самом юном возрасте.
— Очень приятно. Меня зовут Сато Казума, я работаю в этом городе авантюристом, и мы с твоей мамочкой в одной группе. Можешь звать меня Онии-тян или папочка.
— Что ты несёшь?! Отец Сильфины ещё жив!
Сидя напротив сестёр Дастинесс, мы с Мэгумин подвинулись поближе друг к другу и зашептались:
— Казума, Казума, что думаешь? Лично для меня она выглядит, как Даркнесс в миниатюре.
— У неё такое же лицо, волосы и глаза, но чего-то всё-таки не хватает. Если она и правда дочь Даркнесс, то была бы намного крепче.
— Эй, я, вообще-то, вас слышу! Я ведь уже сказала, что она моя двоюродная сестра! А мамочкой она меня называет потому, что я приглядывала за ней с самого раннего возраста...
Сильфина хихикнула, глядя на наши препирательства.
Заметив это, Мэгумин тихонько кашлянула, чтоб привлечь ее внимание.
— Сильфина, правильно? Я Мэгумин. Как видишь, я — Алый маг, а также лучший архимаг Акселя.
— Мэгумин-сама...
Наверняка она посчитала, что её грандиозное приветствие в стиле «имя мне Мэгумин!» это уже слишком для ребёнка, поэтому решила представиться как нормальный человек.
Сильфина явно была озадачена. Похоже, её заинтересовал вкус Алых магов в отношении имен.
И пока она раздумывала, шутит над ней Мэгумин или нет, Даркнесс положила руку ей на голову.
— Позвольте мне должным образом представить ее. Это Дастинесс Форд Сильфина, она моя двоюродная сестра. Из-за некоторых обстоятельств она переехала в этот город...
***
Согласно рассказу Даркнесс, Сильфина потеряла мать, когда была ещё совсем маленькой, поэтому нашла мать в Даркнесс, которая часто присматривала за ней.
К слову, мать Даркнесс приходилась старшей сестрой матери Сильфины. У всех по их материнской линии был высокий магический потенциал и сопротивляемость к магии, но в то же время очень слабый иммунитет. Сильфина не стала тому исключением.
С другой стороны, Даркнесс унаследовала и крепкий иммунитет отца, и магическую сопротивляемость матери, став образцовым представителем рода Дастинесс.
— Образцовым, говоришь?
— З-замолчи, Казума. Тебе что-то не нравится? Не перебивай, я ещё не закончила!
Для неё было бы очень тяжело переносить постоянные эвакуации из-за чрезмерной активности армии Короля демонов в последнее время.
Поэтому её семья согласилась на предложение леди Дастинесс на время переехать к нему в самый безопасный город страны — Аксель.
Узнав, что Даркнесс живёт в этом особняке, Сильфина сама проделала долгий путь, чтобы повидаться с ней.
— Понятно, какая продуманная легенда.
— Точно, пока не вижу никаких нестыковок.
— Никакая это не легенда! И подумайте о её возрасте! Это во сколько лет мне нужно было забеременеть, чтобы родить её?!
Глядя на возбужденную Даркнесс, Сильфина опять хихикнула.
И немедленно снова опустила голову, заметив, что привлекла всеобщее внимание..
— П-простите. Я впервые вижу мамочку… Лалатину-сама такой весёлой.
— Никакой не весёлой! Сильфина, слушай внимательно. Держись от этого человека подальше. Будет очень плохо, если ты подвергнешься его влиянию подобно Айрис-сама.
Сказав это, Даркнесс заслонила её собой, будто пыталась защитить от меня.
— Ты сказала, тебя зовут Сильфина, правильно? Может, твоя мамочка и пытается вести себя прилично, но однажды она пришла ко мне, когда я принимал ванну, и даже один раз прокралась в мою комнату посреди ночи...
— Сильфина, не слушай его! Мэгумин, помоги мне, скажи ему хоть что-нибудь!
Даркнесс закрыла уши девочки ладонями и умоляюще посмотрела на Мэгумин.
— Но ведь он сказал правду, разве нет?
— М-Мэгумин?!
Вдруг Сильфина, которая до этого весело смеялась, неожиданно закашляла.
— Сильфина, ты шла сюда от самого особняка? Тебе нельзя так напрягаться. Я сообщу моему отцу, что сегодня ты переночуешь здесь. Вот, приляг пока на диван.
— Да, прости, ма... Лалатина-сама.
Глядя на девочку, которая постаралась исправить свое обращение даже когда задыхалась от кашля, Даркнесс мягко улыбнулась.
— Можешь звать меня мамочкой. Но только при них, и больше не при ком, хорошо?
— Хорошо, мамочка!
Получив это разрешение, Сильфина радостно улыбнулась, хоть и выглядела так, будто её всё ещё мучает боль.
Какая трогательная картина.
И пока мы любовались ею...
Даркнесс неожиданно поднялась на ноги, будто о чём-то вспомнила.
— Точно, если тебе слишком больно, я попрошу Акву, и она использует магию исцеления...
Пока Даркнесс осматривалась вокруг, ее голос постепенно затихал.
— ...Казума, а куда делась Аква? То-то я думаю, что стало слишком тихо. Когда она успела уйти?
Большим пальцем я через плечо указал на дверь позади себя.
— А, она улизнула как раз перед тем, как ты начала свой рассказ.
Часть 2
Смотря вслед убегающей куда-то Даркнесс, Сильфина прошептала:
— ... Мамочка ушла.
***
Сильфина сидела на диване закутанная в покрывало и выглядела точь в точь как несчастный ребёнок из неблагополучной семьи. Мне даже стало её жаль.
— Бросила маленькую девочку совсем одну… О чём она вообще думает?..
— …Сильфина, да? Даркнесс наверняка скоро вернётся. Не хочешь поиграть, пока ждём её? — предложила Мэгумин, тепло улыбаясь Сильфине. Она давно заботилась о Комэкко, потому умела общаться с детьми.
— Хочу!
Всё ещё слегка взволнованная, девочка слабо улыбнулась нам...
***
— Я дома, — наигранно грубоватым голосом заявила Мэгумин, пройдя через дверь.
— С возвращением, дорогой. Как дела за городом?
Сильфина, всё ещё закутанная в покрывало, с улыбкой поприветствовала Мэгумин.
Как вы уже наверняка догадались, мы играем в «дочки-матери».
— Дела за городом? Ну, я обнаружил больше двадцати драконов и решил по-быстрому от них избавиться. Это даже разминкой нельзя было назвать.
Выслушав «папу Мэгумин», «мама Сильфина» обратилась ко мне:
— Ты слышал, Казума? Ты должен вырасти и стать таким же великим, как твой отец!
Всё верно, я играл роль сына.
Я придумал сценарий, в котором был ребёнком очень сильного авантюриста.
По всем канонам я должен был играть отца, а Мэгумин мать, но...
— Не хочу быть авантюристом, слишком опасно. Лучше стану торговцем, буду работать с людьми и богатеть. Не хочу рисковать жизнью.
— Э?
Сильфина удивлённо ахнула, она совершенно не ожидала такого ответа.
— Так нельзя, Казума! Что ты такое говоришь?! В тебе же течёт кровь легендарного героя! Очень многие всё ещё страдают из-за Короля демонов! Как мать, я запрещаю! Дорогой, помоги мне убедить его!
О, теперь я уже отпрыск легендарного героя?
Сильфина растерянно взглянула на Мэгумин, явно ища у неё помощи.
— Сильфина, успокойся. Такое будущее и правда кажется более реалистичным. Пусть у него талант к бою, но, как заботливый родитель, я не хочу, чтоб мой сын подвергал себя опасности. Что плохого в том, чтобы позволить нашему ребёнку