Библиотека | Аниме Книги | Да будет благословен этот прекрасный мир!
эксперта?
Мне показалось, что я увидел во взгляде Даркнесс крохотную долю уважения... Если она вообще способна на такое.
Но наше предложение пингвина не заинтересовало.
— Нет, деньги меня не волнуют. Думаю, вы прекрасно осведомлены о состоянии моих финансов. Мои земли весьма обширны, и я каждый год выплачиваю огромные налоги в казну королевства. Именно поэтому мне разрешено иметь титул графа, несмотря на мою внешность… Можно даже сказать, что я приношу королевству больше пользы, чем семья Дастинесс, известная своей нищетой.
— У-у...
Пусть он и выглядит мило, но вести себя тактично этот пингвин точно не собирается.
— …Понятно. В таком случае как насчёт того, чтобы семья Дастинесс помогла вам расширить ваши владения?
— Казума, что ты такое говоришь? Не решай за меня!
Плечи пингвина слегка затряслись, будто он сдерживал смех.
— Нет-нет, мне хватает того, что я уже имею, и у меня нет никакого желания расширять свои владения.
У него что, совсем нет никаких желаний?
— Эй, Даркнесс, ведь твоя семья стоит выше него, так? Разве ты не можешь просто заставить его отдать ноготь, используя своё влияние?
— Не мели ерунды! Хоть я и сказала, что не позволю своим принципам помешать мне, но этого я точно не стану делать!
— Эм, я, вообще-то, ещё здесь и всё слышу, — прервал пингвин наше перешёптывание.
Проклятие, ну раз так...
— Эй, мы ведь не просим чего-нибудь чрезмерного, например отдать нам своё состояние или вроде того. Нам нужен всего лишь кусочек твоего ногтя. Почему бы тебе просто не отдать его? В этом случае дети будут счастливы, мы будем счастливы, а твоя тайна останется тайной. И все останутся довольны, так что просто давай его сюда.
— Я вынужден расценивать эти слова, как угрозу.
В его голосе послышалось любопытство, к которому, почему-то, примешивалось веселье.
Да, это и есть угроза.
— Ха-ха-ха, а знаете ли вы, Зерешрут-сан? Я знаком с одним наводящим ужас архижрецом из культа Аксис, который буквально слетает с катушек, стоит ему только завидеть демона в Акселе. Интересно, что произойдёт, если он узнает о вашем отказе сотрудничать...
— Эй, Казума, это уже слишком! Теперь я даже сомневаюсь, кто из вас демон!
Пингвин затрясся от добродушного смеха.
— Ха-ха-ха, ничего меньшего от знакомых Ванира-сама я и не ожидал! Не думал, что найдётся такой храбрец, который осмелится угрожать демону! Изумительно! Что ж, не могу сказать, что у меня нет совсем никаких желаний. Дело в том, что я желаю не богатства или каких-нибудь других материальных ценностей.
После этих слов Даркнесс порывисто подняла голову.
— Неужели… моё тело?! Вы жаждете моё тело, да?! Хотите, чтобы ради спасения детей я предложила вам себя?! Будьте вы прокляты, граф Зерешрут! Вы полностью оправдываете своё прозвище Лорда жестокости. Бросаете пыль в глаза своей милой внешностью, чтобы скрыть таящегося под ней зверя...
— Н-нет, это не так! Демоны бесполые и не питают к людским телам никакого интереса. Перестаньте делать из меня какого-то сексуального маньяка!
Впервые за всё время нашей встречи спокойствие пингвина дало трещину, и он вышел из себя.
— Вы ведь авантюристы, верно? — вновь обретя невозмутимость, спросил он. Его голос зазвучал довольно, — В таком случае не хотите ли пройти испытание этого скромного дворянина? — сказал он тоном, полным достоинства, что абсолютно не вязалось с его милой внешностью.
Часть 7
— Понимаешь, некоторые дворяне развлекаются, наблюдая за боями монстров и делая ставки на победителя.
Оказалось, что под замком построена целая арена.
Пока мы шли за слугой по тускло освещенным подземным коридорам, Даркнесс быстро ввела меня в курс дела.
— Кстати, а ведь принц Элроуда выставлял против нас аж целого грифона. Среди дворян личный монстрятник — символ статуса, или что?
Похоже, пингвин тоже увлекается коллекционированием монстров.
Ну, что до условий, которые он нам поставил...
— Сразиться с его монстрами и продемонстрировать свою силу...
Пока что это главный претендент на звание «самого подходящего авантюристу события» с момента моего перерождения в этом мире.
Сразиться с подготовленными аристократом волнами монстров, чтобы добыть ингредиент лекарства для спасения больных детей.
Звучит интригующе, вот только...
— Сможешь ли ты победить в одиночку — вот в чём вопрос.
Верно, сражаться будет только она.
— Не знаю, что он задумал, но лучше соблюдать осторожность, ведь прикрыть тебя будет некому. Пусть он и говорит, что демоны бесполые и не интересуются людскими телами, но кто сказал, что его словам можно верить? Увидеть, как девушку-рыцаря бьют, унижают, грубо ставят в самые немыслимые позы — да это просто мечта негодяя. Кто знает, что за монстра он для тебя приготовит...
Эти слова заставили Даркнесс содрогнуться.
Если бы на её месте была любая другая девушка, то я бы подумал, что ей страшно, но...
— Ждёшь не дождёшься, да?
— ...В-вовсе нет.
***
В какой-то момент мы разошлись: Даркнесс вышла на арену, в то время как меня провели на места для зрителей. Держалась она уверенно, без малейших признаков волнения.
Подземная арена походила на древнеримский колизей.
Она была достаточно широка, чтобы позволить сражаться на своей утоптанной поверхности нескольким десяткам человек одновременно.
Слуга провел меня к месту рядом с пингвином. Тот, дождавшись моего прибытия, взволнованно произнёс:
— Добро пожаловать в мой колизей. Обычно в нем сражаются между собой монстры, которых выставляют друг против друга дворяне... Но сегодняшний гвоздь программы — вы, леди Дастинесс! — с энтузиазмом объявил пингвин, театральным жестом представляя Даркнесс несуществующей публике.
Разумеется, сейчас в колизее были только мы, пингвин и несколько слуг. Освещение обеспечивалось какими-то магическими приспособлениями. Судя по тому, что здесь было светло, как на поверхности в полдень, они были довольно высокого качества.
— Начинайте, граф Зерешрут! Волю верного последователя церкви Эрис не сломить, какого бы монстра вы сюда ни выпустили!
В голосе Даркнесс энтузиазма было не меньше.
Её щёки слегка покраснели?..
…Или мне показалось?
Похоже, оба с нетерпением ждали начала.
— Как и ожидалось от благородной леди Дастинесс! Отлично сказано! Чувства стыда, унижения и разочарования, что испытывают самоуверенные воители, когда их повергают в прах.… Вот какие эмоции мне по вкусу! Ну же, гордый крестоносец! Покажите, на что вы способны!
После того как пингвин возбужденно выкрикнул эти слова, железные ворота на другой стороне арены медленно поднялись.
Мы с графом выжидающе смотрели на арену. Одинокая фигура Даркнесс стояла посередине, и вот перед ней возникли...
— Начнём с малого. Леди Дастинесс, продемонстрируйте, как вы расправитесь с этой группой гоблинов!
С этими словами на арене появился десяток гоблинов, который тут же бросился на Даркнесс.
Часть 8
С момента начала боя прошло десять минут.
— Просто ужасно, — синхронно произнесли мы с пингвином.
— Кх, как я могла позволить скрутить себя каким-то гоблинам!.. Ах вы мелкие черти, что вы собираетесь со мной делать?!
Даже лихорадочно
Мне показалось, что я увидел во взгляде Даркнесс крохотную долю уважения... Если она вообще способна на такое.
Но наше предложение пингвина не заинтересовало.
— Нет, деньги меня не волнуют. Думаю, вы прекрасно осведомлены о состоянии моих финансов. Мои земли весьма обширны, и я каждый год выплачиваю огромные налоги в казну королевства. Именно поэтому мне разрешено иметь титул графа, несмотря на мою внешность… Можно даже сказать, что я приношу королевству больше пользы, чем семья Дастинесс, известная своей нищетой.
— У-у...
Пусть он и выглядит мило, но вести себя тактично этот пингвин точно не собирается.
— …Понятно. В таком случае как насчёт того, чтобы семья Дастинесс помогла вам расширить ваши владения?
— Казума, что ты такое говоришь? Не решай за меня!
Плечи пингвина слегка затряслись, будто он сдерживал смех.
— Нет-нет, мне хватает того, что я уже имею, и у меня нет никакого желания расширять свои владения.
У него что, совсем нет никаких желаний?
— Эй, Даркнесс, ведь твоя семья стоит выше него, так? Разве ты не можешь просто заставить его отдать ноготь, используя своё влияние?
— Не мели ерунды! Хоть я и сказала, что не позволю своим принципам помешать мне, но этого я точно не стану делать!
— Эм, я, вообще-то, ещё здесь и всё слышу, — прервал пингвин наше перешёптывание.
Проклятие, ну раз так...
— Эй, мы ведь не просим чего-нибудь чрезмерного, например отдать нам своё состояние или вроде того. Нам нужен всего лишь кусочек твоего ногтя. Почему бы тебе просто не отдать его? В этом случае дети будут счастливы, мы будем счастливы, а твоя тайна останется тайной. И все останутся довольны, так что просто давай его сюда.
— Я вынужден расценивать эти слова, как угрозу.
В его голосе послышалось любопытство, к которому, почему-то, примешивалось веселье.
Да, это и есть угроза.
— Ха-ха-ха, а знаете ли вы, Зерешрут-сан? Я знаком с одним наводящим ужас архижрецом из культа Аксис, который буквально слетает с катушек, стоит ему только завидеть демона в Акселе. Интересно, что произойдёт, если он узнает о вашем отказе сотрудничать...
— Эй, Казума, это уже слишком! Теперь я даже сомневаюсь, кто из вас демон!
Пингвин затрясся от добродушного смеха.
— Ха-ха-ха, ничего меньшего от знакомых Ванира-сама я и не ожидал! Не думал, что найдётся такой храбрец, который осмелится угрожать демону! Изумительно! Что ж, не могу сказать, что у меня нет совсем никаких желаний. Дело в том, что я желаю не богатства или каких-нибудь других материальных ценностей.
После этих слов Даркнесс порывисто подняла голову.
— Неужели… моё тело?! Вы жаждете моё тело, да?! Хотите, чтобы ради спасения детей я предложила вам себя?! Будьте вы прокляты, граф Зерешрут! Вы полностью оправдываете своё прозвище Лорда жестокости. Бросаете пыль в глаза своей милой внешностью, чтобы скрыть таящегося под ней зверя...
— Н-нет, это не так! Демоны бесполые и не питают к людским телам никакого интереса. Перестаньте делать из меня какого-то сексуального маньяка!
Впервые за всё время нашей встречи спокойствие пингвина дало трещину, и он вышел из себя.
— Вы ведь авантюристы, верно? — вновь обретя невозмутимость, спросил он. Его голос зазвучал довольно, — В таком случае не хотите ли пройти испытание этого скромного дворянина? — сказал он тоном, полным достоинства, что абсолютно не вязалось с его милой внешностью.
Часть 7
— Понимаешь, некоторые дворяне развлекаются, наблюдая за боями монстров и делая ставки на победителя.
Оказалось, что под замком построена целая арена.
Пока мы шли за слугой по тускло освещенным подземным коридорам, Даркнесс быстро ввела меня в курс дела.
— Кстати, а ведь принц Элроуда выставлял против нас аж целого грифона. Среди дворян личный монстрятник — символ статуса, или что?
Похоже, пингвин тоже увлекается коллекционированием монстров.
Ну, что до условий, которые он нам поставил...
— Сразиться с его монстрами и продемонстрировать свою силу...
Пока что это главный претендент на звание «самого подходящего авантюристу события» с момента моего перерождения в этом мире.
Сразиться с подготовленными аристократом волнами монстров, чтобы добыть ингредиент лекарства для спасения больных детей.
Звучит интригующе, вот только...
— Сможешь ли ты победить в одиночку — вот в чём вопрос.
Верно, сражаться будет только она.
— Не знаю, что он задумал, но лучше соблюдать осторожность, ведь прикрыть тебя будет некому. Пусть он и говорит, что демоны бесполые и не интересуются людскими телами, но кто сказал, что его словам можно верить? Увидеть, как девушку-рыцаря бьют, унижают, грубо ставят в самые немыслимые позы — да это просто мечта негодяя. Кто знает, что за монстра он для тебя приготовит...
Эти слова заставили Даркнесс содрогнуться.
Если бы на её месте была любая другая девушка, то я бы подумал, что ей страшно, но...
— Ждёшь не дождёшься, да?
— ...В-вовсе нет.
***
В какой-то момент мы разошлись: Даркнесс вышла на арену, в то время как меня провели на места для зрителей. Держалась она уверенно, без малейших признаков волнения.
Подземная арена походила на древнеримский колизей.
Она была достаточно широка, чтобы позволить сражаться на своей утоптанной поверхности нескольким десяткам человек одновременно.
Слуга провел меня к месту рядом с пингвином. Тот, дождавшись моего прибытия, взволнованно произнёс:
— Добро пожаловать в мой колизей. Обычно в нем сражаются между собой монстры, которых выставляют друг против друга дворяне... Но сегодняшний гвоздь программы — вы, леди Дастинесс! — с энтузиазмом объявил пингвин, театральным жестом представляя Даркнесс несуществующей публике.
Разумеется, сейчас в колизее были только мы, пингвин и несколько слуг. Освещение обеспечивалось какими-то магическими приспособлениями. Судя по тому, что здесь было светло, как на поверхности в полдень, они были довольно высокого качества.
— Начинайте, граф Зерешрут! Волю верного последователя церкви Эрис не сломить, какого бы монстра вы сюда ни выпустили!
В голосе Даркнесс энтузиазма было не меньше.
Её щёки слегка покраснели?..
…Или мне показалось?
Похоже, оба с нетерпением ждали начала.
— Как и ожидалось от благородной леди Дастинесс! Отлично сказано! Чувства стыда, унижения и разочарования, что испытывают самоуверенные воители, когда их повергают в прах.… Вот какие эмоции мне по вкусу! Ну же, гордый крестоносец! Покажите, на что вы способны!
После того как пингвин возбужденно выкрикнул эти слова, железные ворота на другой стороне арены медленно поднялись.
Мы с графом выжидающе смотрели на арену. Одинокая фигура Даркнесс стояла посередине, и вот перед ней возникли...
— Начнём с малого. Леди Дастинесс, продемонстрируйте, как вы расправитесь с этой группой гоблинов!
С этими словами на арене появился десяток гоблинов, который тут же бросился на Даркнесс.
Часть 8
С момента начала боя прошло десять минут.
— Просто ужасно, — синхронно произнесли мы с пингвином.
— Кх, как я могла позволить скрутить себя каким-то гоблинам!.. Ах вы мелкие черти, что вы собираетесь со мной делать?!
Даже лихорадочно