Библиотека | Аниме Книги | Арифурэта: С простейшей профессией к Сильнейшему в мире
Земля содрогнулась от их голосов. Все обняли ближайших к ним людей и разрыдались.
-Вернуться домой, хах?..
Хадзиме наблюдал за происходящим с мостика через свой кристаллический дисплей. У него было странное выражение лица, которое трудно описать словами. Нельзя было сказать, была ли это зависть, симпатия или что-то совсем другое. Как бы то ни было, это было очень, очень человеческое выражение.
Он вдруг почувствовал, как кто-то взял его за руку. Хадзиме обернулся и увидел нежно смотрящую на него Юи. Он улыбнулся ей, а затем сосредоточился на опускании подъёмного моста Фернира, чтобы зверолюди могли подняться.
Позади него Каори, Тио и даже Шидзуку наблюдали за ним с тёплыми улыбками на лицах.
В версии с изображениями тут находится картинка.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Arifureta/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Эпилог 7 тома
Тяжелое молчание нависло над Гарландом, родиной демонов. И мужчины и женщины, и стар и млад, все переговаривались на пониженных тонах, обсуждая то бедственное положение, в которое попала их страна. Будущее их державы выглядело блеклым и невзрачным. И всё дошло до такой степени, что их народ нет-нет, да бросал встревоженные взгляды на замок, молясь, что его обитатели смогут привести в действие план, способный спасти их всех.
Причиной их несчастья стал столь очевидный исход последней зачистки армии демонов. Осада Хайлига и Божественной Горы считалась стратегически важнейшей из всех сражений. И она закончилась их поражением.
А может поражение недостаточно подходящее слово для того, что там на самом деле приключилось. Ведь на поле боя прогремело самое сокрушительное и безоговорочное поражение, из всех известных поражений. Их армия, состоящая из одной сотни тысяч бестий, самых отборных из них, была разгромлена. Осталось едва ли одна десятая часть, которая сумела вернуться.
Когда жители Гарланда собственными глазами узрели, как за стенами столицы выстроились гордые ряды их демонических собратьев, им было не занимать уверенности в одном. Верно, людишки были обречены против такой всепоглощающей мощи. А теперь у них произошел взрыв парадигмы.
Когда это люди набрали столько сил? Мы, демоны, разве не избранная раса? После такого опустошения в их рядах, не окажутся ли они под осадой? И если так, будет ли у них хоть малейший шанс выжить? Жители Гарланда обсуждали эти животрепещущие вопросы при каждом удобном случае в тщетной попытке унять нарастающую безысходность бытия. Пока что ни их повелитель, ни генерал Фрид не высказали каких-либо публичных заявлений, в городе стояла мёртвая тишина.
По правде говоря, обстановка внутри замка давала обухом топора по голове гораздо серьезнее, чем на улицах. Не нашлось бы бойца, который не потерял кого-то дорогого и близкого ему, и все это прошло перед глазами за мгновения. Будь они в настоящей войне и окажись проигравшими, у них хотя было бы оправдание в некомпетентности генерала и его никчемности в командовании. Даже если бы он не был виноват, их гнев и возмущение всё равно были бы направлены на него и стало б легче.
И несмотря на это, ни один из воинов не чувствовал нужды обвинять Фрида. Никто бы не предвидел гигантский столб света, снизошедший с небес и сметших на своем пути всю их армию за пару мгновений.
Они не могли осуждать своего генерала за то, что он не предвидел такую атаку. Во всяком случае, солдаты слишком погрязли в отчаянии, чтобы чувствовать гнев. Никто из них не обладал такой силой воли, чтобы искать виноватого. Никто не мог взять на себя эту ответственность.
Фрид Багва сидел в своем кабинете, обхватывая руками за свою голову.
-Т-с-с, — Казалось, что его сердце было вырвано из его груди. Он стиснул зубы, и у него на лбу образовались глубокие морщины, из-за которых его прекрасные черты лица растянулись в беспокойстве и печали.
В конце концов, он был командующим войсками повелителя демонов, генералом, ответственным за их поражение.
— Я не могу поверить, что так бессилен! — Он оплакивал свою собственную некомпетентность. Его старые раны, вновь и вновь открываемые этой блондинкой, не стали достаточным наказанием за его грехи. Фрид уже передал свой отчет лорду демонов. Однако, повелитель демонов, которого он так уважал, избранный Богом, соизволил не наказывать его.
Фрид был готов к казни на этом самом месте. Конечно, он знал, что будучи единственным обладателем древней магии Гарланда, повелителю демонов не так легко от него избавится. Но все же он чувствовал ответственность. Он хотел быть наказанным смертью. Даже сейчас стыд, который он испытывал от невыполненных своих обязанностей перед своим сувереном и своим богом, разъедал его.
Внезапно он услышал стук в дверь. В тот момент, когда он дал разрешение войти, один из его людей ворвался в комнату и закричал.
-Срочно, сэр! Мы только что узнали подробности того, как закончились операции в империи и океане деревьев!
-За это отвечали подразделения Давроса и Дивоффа! Скажи мне, как у них проходит операция!
Возможно, операция в Хайлиге провалилась, но я молюсь, чтобы эти двое, по крайней мере, преуспели в своём деле. Однако, когда он увидел выражение лица посланника, сердце Фрида будто пронзили кинжалом.
-Да сэр. Дивоффу удалось подорвать оборону столицы. Однако его подразделение… не смогло убить императора. Он и его люди погибли в тщетном бою.
-Угу. Поэтому все они отдали свои жизни за Его Величество и Бога.
Фрид тяжело вздохнул. Он приказал Дивоффу отступить, если ему не удастся убить императора. Однако Дивофф знал, что отступление из столицы было бы сложной задачей, поэтому он, вероятно, решил поставить на дуэль «все или ничего». Фрид не мог решить, гордится ли он Дивоффом, что тот сражается с честью, или злится на него за то, что он упустил даже небольшой шанс на то, чтобы выжить.
В конце он устало покачал головой и велел посланнику продолжить.
-Завоевание океана деревьев… закончилось полным провалом. В то время как Ферберген понес многочисленные потери, город все еще стоит. Подразделение Давроса было… полностью уничтожено.
-Какого?! Ни один человек из подразделения Давроса не выжил? Неужели хотя бы немногие из них не смогли отступить?! Нет, подождите, Ферберген все еще стоит? Вы хотите сказать, что они даже не смогли достичь истинного лабиринта? Невозможно…
-Согласно отчету, разведчики, которые отправились изучить ситуацию, также были почти истреблены. Те немногие, которые выжили… утверждали, что звери, одетые в шкуры кроликов, преследовали их в лесу.
Озноб пробежал по спине Фрида. Звери носили шкуры кроликов? Фрид невольно вспомнил седовласого мальчика, который всегда доставлял ему столько проблем.
-Вернуться домой, хах?..
Хадзиме наблюдал за происходящим с мостика через свой кристаллический дисплей. У него было странное выражение лица, которое трудно описать словами. Нельзя было сказать, была ли это зависть, симпатия или что-то совсем другое. Как бы то ни было, это было очень, очень человеческое выражение.
Он вдруг почувствовал, как кто-то взял его за руку. Хадзиме обернулся и увидел нежно смотрящую на него Юи. Он улыбнулся ей, а затем сосредоточился на опускании подъёмного моста Фернира, чтобы зверолюди могли подняться.
Позади него Каори, Тио и даже Шидзуку наблюдали за ним с тёплыми улыбками на лицах.
В версии с изображениями тут находится картинка.
************************************
Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/
Если вам понравилась глава:
Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Arifureta/
Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderz ... oekt/
Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/
************************************
Эпилог 7 тома
Тяжелое молчание нависло над Гарландом, родиной демонов. И мужчины и женщины, и стар и млад, все переговаривались на пониженных тонах, обсуждая то бедственное положение, в которое попала их страна. Будущее их державы выглядело блеклым и невзрачным. И всё дошло до такой степени, что их народ нет-нет, да бросал встревоженные взгляды на замок, молясь, что его обитатели смогут привести в действие план, способный спасти их всех.
Причиной их несчастья стал столь очевидный исход последней зачистки армии демонов. Осада Хайлига и Божественной Горы считалась стратегически важнейшей из всех сражений. И она закончилась их поражением.
А может поражение недостаточно подходящее слово для того, что там на самом деле приключилось. Ведь на поле боя прогремело самое сокрушительное и безоговорочное поражение, из всех известных поражений. Их армия, состоящая из одной сотни тысяч бестий, самых отборных из них, была разгромлена. Осталось едва ли одна десятая часть, которая сумела вернуться.
Когда жители Гарланда собственными глазами узрели, как за стенами столицы выстроились гордые ряды их демонических собратьев, им было не занимать уверенности в одном. Верно, людишки были обречены против такой всепоглощающей мощи. А теперь у них произошел взрыв парадигмы.
Когда это люди набрали столько сил? Мы, демоны, разве не избранная раса? После такого опустошения в их рядах, не окажутся ли они под осадой? И если так, будет ли у них хоть малейший шанс выжить? Жители Гарланда обсуждали эти животрепещущие вопросы при каждом удобном случае в тщетной попытке унять нарастающую безысходность бытия. Пока что ни их повелитель, ни генерал Фрид не высказали каких-либо публичных заявлений, в городе стояла мёртвая тишина.
По правде говоря, обстановка внутри замка давала обухом топора по голове гораздо серьезнее, чем на улицах. Не нашлось бы бойца, который не потерял кого-то дорогого и близкого ему, и все это прошло перед глазами за мгновения. Будь они в настоящей войне и окажись проигравшими, у них хотя было бы оправдание в некомпетентности генерала и его никчемности в командовании. Даже если бы он не был виноват, их гнев и возмущение всё равно были бы направлены на него и стало б легче.
И несмотря на это, ни один из воинов не чувствовал нужды обвинять Фрида. Никто бы не предвидел гигантский столб света, снизошедший с небес и сметших на своем пути всю их армию за пару мгновений.
Они не могли осуждать своего генерала за то, что он не предвидел такую атаку. Во всяком случае, солдаты слишком погрязли в отчаянии, чтобы чувствовать гнев. Никто из них не обладал такой силой воли, чтобы искать виноватого. Никто не мог взять на себя эту ответственность.
Фрид Багва сидел в своем кабинете, обхватывая руками за свою голову.
-Т-с-с, — Казалось, что его сердце было вырвано из его груди. Он стиснул зубы, и у него на лбу образовались глубокие морщины, из-за которых его прекрасные черты лица растянулись в беспокойстве и печали.
В конце концов, он был командующим войсками повелителя демонов, генералом, ответственным за их поражение.
— Я не могу поверить, что так бессилен! — Он оплакивал свою собственную некомпетентность. Его старые раны, вновь и вновь открываемые этой блондинкой, не стали достаточным наказанием за его грехи. Фрид уже передал свой отчет лорду демонов. Однако, повелитель демонов, которого он так уважал, избранный Богом, соизволил не наказывать его.
Фрид был готов к казни на этом самом месте. Конечно, он знал, что будучи единственным обладателем древней магии Гарланда, повелителю демонов не так легко от него избавится. Но все же он чувствовал ответственность. Он хотел быть наказанным смертью. Даже сейчас стыд, который он испытывал от невыполненных своих обязанностей перед своим сувереном и своим богом, разъедал его.
Внезапно он услышал стук в дверь. В тот момент, когда он дал разрешение войти, один из его людей ворвался в комнату и закричал.
-Срочно, сэр! Мы только что узнали подробности того, как закончились операции в империи и океане деревьев!
-За это отвечали подразделения Давроса и Дивоффа! Скажи мне, как у них проходит операция!
Возможно, операция в Хайлиге провалилась, но я молюсь, чтобы эти двое, по крайней мере, преуспели в своём деле. Однако, когда он увидел выражение лица посланника, сердце Фрида будто пронзили кинжалом.
-Да сэр. Дивоффу удалось подорвать оборону столицы. Однако его подразделение… не смогло убить императора. Он и его люди погибли в тщетном бою.
-Угу. Поэтому все они отдали свои жизни за Его Величество и Бога.
Фрид тяжело вздохнул. Он приказал Дивоффу отступить, если ему не удастся убить императора. Однако Дивофф знал, что отступление из столицы было бы сложной задачей, поэтому он, вероятно, решил поставить на дуэль «все или ничего». Фрид не мог решить, гордится ли он Дивоффом, что тот сражается с честью, или злится на него за то, что он упустил даже небольшой шанс на то, чтобы выжить.
В конце он устало покачал головой и велел посланнику продолжить.
-Завоевание океана деревьев… закончилось полным провалом. В то время как Ферберген понес многочисленные потери, город все еще стоит. Подразделение Давроса было… полностью уничтожено.
-Какого?! Ни один человек из подразделения Давроса не выжил? Неужели хотя бы немногие из них не смогли отступить?! Нет, подождите, Ферберген все еще стоит? Вы хотите сказать, что они даже не смогли достичь истинного лабиринта? Невозможно…
-Согласно отчету, разведчики, которые отправились изучить ситуацию, также были почти истреблены. Те немногие, которые выжили… утверждали, что звери, одетые в шкуры кроликов, преследовали их в лесу.
Озноб пробежал по спине Фрида. Звери носили шкуры кроликов? Фрид невольно вспомнил седовласого мальчика, который всегда доставлял ему столько проблем.